Northeast and southeast of Köyceğiz Lake there are lowlands, whereas other parts are surrounded by hills. |
На северо-востоке и юго-востоке озера Кёйджегиз находятся равнины, в то время как другие части окружены холмами. |
KVM is used on cellphones and mobile devices whereas JVM is used on computers. |
KVM применяется в сотовых телефонах и других мобильных устройствах, в то время как JVM устанавливается в компьютерах. |
Trivalent actinides do not form fluoride coordination compounds, whereas tetravalent thorium forms K2ThF6, KThF5, and even K5ThF9 complexes. |
Трёхвалентные актиноиды не образуют фторидных координационных соединений, в то время как четырёхвалентный торий образует соли типа K2ThF6, KThF5 и даже K5ThF9. |
The IUPAC symbol is applicable to complexes and molecules whereas the IUCr proposal applies to crystalline solids. |
Символ ИЮПАК применим к комплексам и молекулам, в то время как по предложению IUCr это относится к кристаллическим твердым телам. |
A similar change occurred with palatalised in Polish and Czech, whereas in other languages it went in the reverse. |
Аналогичное изменение также произошло с палатализованным в польском и чешском, в то время как в других языках это пошло в обратном направлении. |
According to one study, extraverts tend to wear more decorative clothing, whereas introverts prefer practical, comfortable clothes. |
Согласно одному исследованию, экстраверты склонны носить более декоративную одежду, в то время как интроверты предпочитают практичную, удобную одежду. |
One advocates a rational approach that depends primarily on critical reflection whereas the other relies more on intuition and emotion. |
Одна из них отстаивает рациональный подход, который прежде всего зависит от критической рефлексии, в то время как другая больше полагается на интуицию и эмоции. |
For example, the 1950 referendum saw Flanders voting strongly in favour of King Leopold III returning, whereas Wallonia was largely against. |
Например, на референдуме 1950 года Фландрия решительно проголосовала за возвращение короля Леопольда III, в то время как Валлония была в основном против. |
The archaic consonant becomes in most of the dialectal area, whereas is preserved, although in free variation with. |
Архаическая согласная превращается в на большей части диалектного ареала, в то время как сохраняется, хотя и в свободном варьировании с. |
Like Dartmoor, it is a granite plateau, whereas Exmoor is Old Red Sandstone. |
Так же как и Дартмур, Бодмин Мур является гранитным плато, в то время как Эксмур состоит из древнего красного песчаника. |
Support for reform comes from across the political spectrum, whereas opponents of reform paid a high price. |
Поддержку реформе оказал широкий спектр политических сил, в то время как оппоненты реформы заплатили высокую цену. |
India has the right institutional conditions for economic growth, whereas China is still struggling with political reforms. |
Политический климат в Индии обеспечивает условия для экономического развития, в то время как Китай все еще борется за политические реформы. |
The K0 undergoes quasi-elastic scattering with nucleons, whereas its antiparticle can create hyperons. |
С K0 происходит квазиупругое рассеяние на нуклонах, в то время как его античастица может создавать гипероны. |
Among the Eurovision's fansites, "World" received mixed reviews whereas among the fans it was met with strong enthusiasm. |
Среди фанатов конкурса «World» получил смешанные рецензии, в то время как среди болельщиков песня встретила сильный энтузиазм. |
The representative stated that abortion laws were the responsibility of State and Territory governments, whereas the Family Planning Programme was a Commonwealth initiative. |
Представительница Австралии заявила, что законы об абортах принимаются правительствами штатов и территорий, в то время как Программа в области планирования семьи осуществляется на уровне Содружества. |
Under the Protocol the members could be re-elected twice, whereas the current provision allows for one re-election only. |
В соответствии с протоколом члены могут быть избраны дважды, в то время как действующее ныне положение предусматривает лишь одно переизбрание. |
Developed countries are to complete all reduction commitments within six years, whereas developing countries have 10 years. |
Развитые страны должны завершить выполнение всех своих обязательств по сокращению в течение шести лет, в то время как развивающимся странам дается десять лет. |
This includes 2,072 buildings partly affected by combat operations, whereas 715 were partly or wholly destroyed in deliberate actions. |
Эта цифра включает 2072 здания, частично пострадавших от боевых операций, в то время как 715 были частично или полностью разрушены в результате умышленных действий. |
So, a total of 2,384 requests in two years were accepted, whereas the problem concerns thousands of people. |
Таким образом, за два года было удовлетворено 2384 заявления, в то время как эта проблема касается тысяч человек. |
Death is a certainty, whereas life is only a possibility. |
Смерть есть уверенность, в то время как жизнь есть лишь возможность. |
I took my cues from Larry, whereas you were completely tone-deaf. |
Я взял пример с Ларри, в то время как ты была абсолютно глуха. |
Men are allowed to have them, whereas we have our reputations ruined. |
Мужчинам разрешено иметь их, в то время как наша репутация разрушена. |
Pseudoephedrine acts indirectly on the adrenergic receptor system, whereas phenylephrine and oxymetazoline are direct agonists. |
Псевдоэфедрин действует косвенно на адренергические рецепторы, в то время как фенилэфрин и оксиметазолин являются прямыми агонистами. |
Deoxyhemoglobin can be detected by MRI, whereas oxyhemoglobin can't. |
Дезоксигемоглобин может быть обнаружен МРТ, в то время как оксигемоглобин нет. |
My knowledge is merely military whereas his is also ecclesiastic. |
Мои знания только военные, в то время как у него ещё и церковные. |