Английский - русский
Перевод слова Whereas
Вариант перевода То время как

Примеры в контексте "Whereas - То время как"

Примеры: Whereas - То время как
This means that, in some instances, very good performances have been overlooked, whereas some with less impressive performances have been selected for additional assignments. Это означает, что в некоторых случаях не была отмечена очень хорошая работа ряда сотрудников, в то время как сотрудники, качество работы которых было не таким высоким, отбирались для повторного командирования.
The model used welfare measures in PPP in 1992 whereas the GDP figures are from 1991. В модели используются показатели благосостояния, рассчитанные на основе паритета покупательной способности за 1992 год, в то время как показатели ВВП взяты за 1991 год.
The Federation has comprehensive competence in the field of air quality control, whereas the existing provincial competences for heating installations (domestic systems) remain unchanged. В области контроля за качеством воздуха весьма широкими полномочиями обладают органы федерации, в то время как за отопительные установки (бытовые системы) в настоящее время по-прежнему отвечают органы провинций.
Quality management does not generally involve reworking to correct errors, whereas quality control ensures that certain errors do not exist for any unit of output. З. Управление качеством, как правило, не предусматривает повторной обработки с целью исправления ошибок, в то время как целью контроля качества является недопущение присутствия определенных ошибок в любой единице выпуска.
CHIP funding is principally delivered through Indigenous housing organizations, whereas ARHP is delivered through state housing authorities as a targeted subset of the Commonwealth/State Housing Agreement. Финансирование ПЖИО осуществляется главным образом через жилищные организации коренного населения, в то время как ПОАЖ финансируется через государственные органы жилищного сектора в качестве целевого направления, предусмотренного Соглашением о жилищной политике между федерацией и штатами.
Schools in rural areas have a shortage of students, whereas some schools in urban areas still have double-shift teaching and overpopulated, large-scale classes. В школах, расположенных в сельских районах, не имеется достаточного числа учащихся, в то время как в некоторых городских школах по-прежнему существуют такие проблемы, как обучение в две смены и переполненность классов.
They are alternatives in that in some cases the fund-raisers also direct the investment, whereas for some which are government run the funds are channelled through specialized agencies. Они служат альтернативными источниками финансирования в том смысле, что в некоторые из них те, кто мобилизует ресурсы, также направляют инвестиции, в то время как в другие из них, управляемые государством, средства также направляются через специализированные учреждения.
It shows that the increase is mainly found in the receivables older than 4 years (+64.6%), whereas the collection of younger receivables was excellent. Результаты анализа показывают, что увеличение приходится главным образом на взносы, причитающиеся за более чем четыре года тому назад (+ 64,6 процента), в то время как положение с поступлением причитающихся взносов за более поздние годы было превосходным.
The ENIMPAS database is mainly used for obtaining information, whereas both obtaining and providing information comes in second place. База данных ЭНИМПАС используется главным образом для получения информации, в то время как такая функция, как получение и представление информации, имеет менее важное значение.
Law has regard to the official rules whereas ethics goes beyond them and applies the same principle in fields which are not governed by law. Так, право предполагает наличие формальной нормы, в то время как этика не ограничивается лишь формальной нормой и распространяет единый принцип на области, не охваченные правовым регулированием.
In terms of firms, large, international, global, risk-takers and technology-leaders are the winners, whereas small, domestic, local, risk-averse and technology-followers are the losers. Среди фирм выиграли крупные, международные, глобальные, принимающие риск, и лидеры в технологии, в то время как проиграли малые, отечественные, местные, не склонные к риску и отстающие в технологии.
This reflects the fact that the self-employed pay PRSI on an annual basis whereas employees pay on a weekly basis. Это объясняется тем фактом, что работающие не по найму лица делают взносы в фонд ССРЗ на ежегодной основе, в то время как наемные работники платят взносы на еженедельной основе.
Reactions to the plan from the Kosovo Albanian side were positive, whereas the Kosovo Serbs increasingly pressured their political actors to position themselves against the plan. Реакция на этот план со стороны косовских албанцев была позитивной, в то время как косовские сербы усилили давление на своих политических представителей с целью побудить их позиционировать себя как выступающих против этого плана.
Private enterprise dominates production and employment, whereas it accounted for only 23.1% of GDP in Poland in 1989 and just 4% in the Czech Republic and Slovakia. Частный сектор преобладает как по объёму производства, так и по занятости населения, в то время как в 1989 году он производил всего лишь 23,1% валового национального продукта в Польше и лишь 4% - в Чехии и Словакии.
With respect to recommendations and it was noted that contained a condition for continuation whereas made the right of rejection unconditional. В отношении рекомендаций 43 и 45 отмечалось, что рекомендация 43 содержит условие в отношении продолжения исполнения, в то время как в рекомендации 45 право отказываться от исполнения является безусловным.
page 14 employees whereas as the State Committee on Standardisation (Derzhstandart) in Ukraine had 10,000 employees. Как уже указывалось, в Госстандарте насчитывалось 125000 сотрудников, в то время как в Государственном комитете по стандартизации (Держстандарт) Украины работало 10000 человек.
Data from the Population and Housing Census 2000 show that among unpaid family workers, 71.20% were women, whereas 29.86% of employers were women. Данные переписи населения и жилого фонда 2000 года показывают, что среди неоплачиваемой домашней прислуги женщины составляют 71,20 процента, в то время как среди работодателей доля женщин равнялась 29,86 процента.
These regulations are discriminatory against women in that women cannot confer their nationality on their foreign-born spouse, whereas men can do so if they marry a foreign-born woman. Это ограничение имеет частично дискриминационный характер по отношению к женщине, так как она не может передать супругу-иностранцу свое гражданство, в то время как мужчина имеет на это право, женившись на иностранке.
Drawbacks of RBL financing include: (a) Capacity limitations: Most banks will lend non-recourse against only the P1 reserves, whereas development decisions are generally based on P1+P2 reserves. К недостаткам финансирования по схеме КЗДЗ относятся: а) Ограниченность возможностей: большинство банков будут предоставлять безоборотные кредиты только под залог запасов категории Р1, в то время как решения, связанные с освоением, как правило, обосновываются с учетом запасов категорий Р1+ Р2.
Its audited accounts for 1 August 1990 to 31 December 1991 show that machinery and tools to the value of only KWD7,865 was disposed of, whereas the claim is for KWD15,061. В ее проверенных счетах за период с 1 августа 1990 года по 31 декабря 1991 года говорится о том, что машинное оборудование и инструменты стоимостью лишь в 7865 кувейтских динаров были ликвидированы, в то время как претензия предъявлена на 15061 кувейтских динаров.
Although they have very different roles (panels are advisory, whereas conferences are negotiating forums of global governance), they do have common features. Хотя они выполняют весьма различные роли (при обсуждении вопросов управления в мире группы являются консультативными форумами, в то время как конференции выполняют функции форумов для проведения обсуждения), у них есть и общие черты.
For example, the support provided to troop-contributing-country delegations conducting reconnaissance activities in conjunction with frequent rotations would previously have been reflected as passenger or VIP flights, whereas they should be considered as operational flights. К примеру, поддержка, оказываемая делегациям стран, предоставляющих войска, при проведении рекогносцировки в связи с частой ротацией ранее была бы отражена в документах как перевозка пассажиров или высокопоставленных лиц, в то время как на самом деле такие полеты следует классифицировать в качестве воздушных операций.
Mr. Abascal Zamora (Mexico) said that draft article 11 set an obligation of disclosure, whereas draft article 12 regulated challenges made to an arbitrator by a party. Г-н Абаскал Замора (Мексика) говорит, что в проекте статьи 11 содержится обязательство по раскрытию информации, в то время как проект статьи 12 касается отвода, о котором та или иная сторона может заявить арбитру.
Under-5 mortality in Asia declined by 28 per cent over the same period, whereas in Africa it dropped by just 16 per cent. В Азии показатели смертности детей в возрасте до пяти лет за этот же период уменьшились на 28 процентов, в то время как в Африке данный показатель сократился лишь на 16 процентов.
All the staff in grades G-5 to P-5 levels have to move every five years; whereas the post occupancy limit for the D-1/2 level is six. Все сотрудники уровней ОО-5 - С-5 должны перемещаться на другие должности раз в пять лет, в то время как предельный срок пребывания в должности для уровня Д-1 составляет шесть лет.