Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистан

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистан"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистан
In acquiring national independence in 1991, Uzbekistan became entitled to full self-determination and the independent pursuit of its political, social and economic and cultural development. С обретением в 1991 г. государственной независимости Республика Узбекистан получила право на полное самоопределение и самостоятельное обеспечение своего политического, социально-экономического и культурного развития.
Uzbekistan establishes diplomatic, consular, trade and other relations and exchanges plenipotentiaries with foreign States, concludes international agreements and is a member of international organizations. Республика Узбекистан устанавливает дипломатические, консульские, торговые и иные связи с иностранными государствами, обменивается с ними полномочными представителями, заключает международные договоры, является членом международных организаций.
Since every child has an inalienable right to life and health care, Uzbekistan opposes children's participation in armed conflicts and their recruitment for military service. Исходя из того, что права на жизнь и охрану здоровья являются неотъемлемыми правами каждого ребенка, Республика Узбекистан выступает против участия детей в военных конфликтах, несения ими воинской службы.
The Ombudsman is entitled to consider complaints lodged by Uzbek citizens, foreign nationals resident in Uzbekistan and stateless persons and to investigate such complaints. Омбудсмен вправе рассматривать жалобы граждан Республики Узбекистан и находящихся на ее территории иностранных граждан и лиц без гражданства и проводить свое расследование по жалобе.
The person sought is being prosecuted for the same act in Uzbekistan; за то же самое деяние в Республике Узбекистан в отношении запрашиваемого лица возбуждено уголовное дело;
Mr. Mattar (Egypt) said that Antigua and Barbuda, Haiti, Kenya, Philippines, Uganda and Uzbekistan had joined the sponsors. Г-н Маттар (Египет) говорит, что Антигуа и Барбуда, Гаити, Кения, Уганда, Узбекистан и Филиппины присоединились к числу авторов.
Uzbekistan noted the achievements of Qatar in promoting human, social and economic rights and welcomed the adoption of the National Development Strategy 20112016. Узбекистан отметил достижения Катара в поощрении прав человека, социальных и экономических прав и высоко оценил принятие Стратегии национального развития на период 2011-2016 годов.
Adopt comprehensive measures to address the problem of overcrowding, prevent suicides among inmates and improve health conditions in prisons (Uzbekistan). 127.33 принять комплексные меры для решения проблемы переполненности, предотвращения самоубийств среди заключенных и улучшения санитарных условий в тюрьмах (Узбекистан);
134.54 Increase efforts to promote human rights culture in the country (Uzbekistan); 134.54 активизировать усилия по поощрению культуры прав человека в стране (Узбекистан);
134.138 Continue to improve standards of living; ensure broad public access to quality education and health services (Uzbekistan); 134.138 продолжать повышать уровень жизни; обеспечить широкий доступ общественности к качественным образовательным и медико-санитарным услугам (Узбекистан);
127.197 Intensify measures to strengthen inter-confessional and inter-ethnic harmony in the country (Uzbekistan); 127.197 активизировать меры по укреплению межконфессионального и межэтнического согласия в стране (Узбекистан);
115.74 Strengthen legislative and practical measures to prevent all forms of discrimination against ethnic minorities and foreigners (Uzbekistan); 115.74 укреплять законодательные и практические меры в целях предотвращения всех форм дискриминации в отношении этнических меньшинств и иностранцев (Узбекистан);
Uzbekistan had been one of the first States within the Commonwealth of Independent States (CIS) to create a human rights Ombudsman in 1996. Узбекистан был одним из первых государств в рамках Содружества Независимых Государств (СНГ), где в 1996 году была учреждена должность Уполномоченного по правам человека.
Uzbekistan had acceded to 28 different human rights conventions without reservation and it believed that they were correctly reflected in its legislation. Узбекистан безоговорочно присоединился к 28 различным конвенциям о правах человека, и оратор полагает, что они правильно отражены в законодательстве страны.
Mr. Saidov (Uzbekistan) said that he would provide replies to the questions on the sterilization of women and on Karakalpak place names in writing. Г-н Саидов (Узбекистан) говорит, что он представит ответы на вопросы о стерилизации женщин и о каракалпакских географических названиях в письменном виде.
Adopt effective measures to prevent any manifestation of discrimination and racism (Uzbekistan); 110.49 принять эффективные меры по предотвращению любых проявлений дискриминации и расизма (Узбекистан);
Ban in law and prevent activities of the extremist organizations (Uzbekistan); 110.68 запретить в законодательном порядке и предупреждать деятельность экстремистских организаций (Узбекистан);
Accelerate the adoption of laws aimed at the constitutional recognition of indigenous peoples (Uzbekistan); 121.163 ускорить принятие законов, направленных на конституционное признание коренных народов (Узбекистан);
115.139 Step up measures to achieve MDGs (Uzbekistan); 115.139 активизировать меры по достижению ЦРТ (Узбекистан);
Two countries (Tajikistan and Uzbekistan) had not provided the data necessary for the analysis of the production of the indicator on ambient air quality in urban areas. Две страны (Таджикистан и Узбекистан) не представили данные, необходимые для анализа подготовки показателя качества атмосферного воздуха в городских населенных пунктах.
Next periodic report: Uzbekistan submitted its next periodic report (fourth) on 5 April 2013. Следующий периодический доклад: Узбекистан представил свой следующий (четвертый) периодический доклад 5 апреля 2013 года.
Include human rights education in training programme for the government officials (Uzbekistan); 186.48 включить просвещение по вопросам прав человека в программу подготовки правительственных чиновников (Узбекистан);
Uzbekistan has since 1995 had interdepartmental agreements with the Republic of Korea that provide for stable, developed relations in the field of labour migration. В настоящее время Республика Узбекистан имеет стабильные и развитые взаимоотношения в сфере трудовой миграции в рамках межведомственных соглашений с Республикой Корея (с 1995 г.).
Human Rights Council Special Rapporteur on the independence of judges and procurators regarding the activity of procuratorial authorities in Uzbekistan; Специального докладчика Совета по правам человека по вопросу независимости судей и адвокатов, о деятельности органов прокуратуры Республики Узбекистан;
Inducement to participate in activities of public associations or religious organizations, movements or sects prohibited in Uzbekistan. склонение к участию в деятельности запрещенных в Республике Узбекистан общественных объединений и религиозных организаций, течений, сект;