Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистан

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистан"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистан
94.114. Ensure effective access of children with disabilities to compulsory education, including through the legal amendments to prohibit the denial of access to education for those children because of limited material and other resources (Uzbekistan); 94.114 обеспечить действенный доступ детей с инвалидностями к обязательному образованию, в том числе на основе внесения поправок в законодательство, в целях запрещения отказа в доступе к образованию этим детям в силу ограниченности материальных и других ресурсов (Узбекистан);
"Beyneu (TRK) - Kungrad (UR)" [C-E 597, Turkmenistan - Uzbekistan] "Бейнеу (Туркменские железные дороги) - Кунград (Узбекские железные дороги)" [С-Е 597, Туркменистан- Узбекистан]
"Alat (UR) - Chardzhev (TRK)" [C-E 60, Uzbekistan - Turkmenistan] "Алат Узбекские железные дороги) - Чарджоу (Туркменские железные дороги)" [С-Е 60, Узбекистан - Туркменистан]
(a) Environmental governance; strengthening environmental institutions/organizations; policy instruments and their implementation capacity building; - EU, Armenia, Azerbaijan, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Ukraine and Uzbekistan] а) экологическое управление; укрепление природоохранных учреждений/организаций; инструменты политики и наращивание потенциала для их применения; - ЕС, Азербайджан, Армения, Грузия, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан, Узбекистан и Украина];
Reports enabling only a partial assessment and requiring improvement: Albania, Armenia, Azerbaijan, Croatia, Georgia, Greece, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova, Tajikistan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ukraine and Uzbekistan. с) доклады, позволяющие сделать только частичную оценку и требующие улучшения их качества: Азербайджан, Албания, Армения, бывшая югославская Республика Македония, Греция, Грузия, Кыргызстан, Республика Молдова, Таджикистан, Узбекистан и Украина.
Accelerate the reform (Nicaragua) to establish a NHRI in accordance with the Paris Principles (Uzbekistan, Morocco, Bangladesh) promptly (Peru) through expeditious efforts (Malaysia) and through the legislative process (Pakistan); ускорить реформу (Никарагуа) в целях создания НПУ в соответствии с Парижскими принципами (Узбекистан, Марокко, Бангладеш) без проволочек (Перу) в рамках оперативных мер (Малайзия) и на основе законодательного процесса (Пакистан);
The Supreme Court of Uzbekistan consists of a presiding judge, a first deputy and deputies, the presiding judges of the Court's chambers and the judges of the Supreme Court, and functions within the following bodies: Верховный суд Республики Узбекистан состоит из председателя, его первого заместителя и заместителей, председателей судебных коллегий, судей Верховного суда и действует в составе:
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KAZAKSHSTAN, THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KYRGYSTAN AND THE GOVERNMENT OF REPUBLIC UZBEKISTAN ON CO-OPERATION IN THE FIELD OF ENVIRONMENTAL PROTECTION AND RATIONAL USE OF THE NATURE Соглашение между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Узбекистан о сотрудничестве в области охраны окружающей среды и рационального природопользования
1 MWt solar furnace and its capacities for promoting solar energy utilization in the region, by Mr. K. Gulamov, Scientific Association "Physics of Solar Energy", Uzbekistan Возможности пропаганды использования солнечной энергии в регионе на примере солнечной печи мощностью 1 МВт, г-н К. Гулямов, Научная ассоциация "Физика солнечной энергии", Узбекистан
145.133 To promote and protect mass media pluralism by including in relevant legislation the principle of incompatibility of holding elected or government office with ownership and control of the mass media (Uzbekistan); 145.133 поощрять и защищать плюрализм средств массовой информации за счет закрепления в соответствующем законодательстве принципа несовместимости выборной или назначаемой должности в органах государственной власти с владением и контролированием средств массовой информации (Узбекистан);
Representatives of the following organizations also participated: Scientific Information Centre of the Inter-state Coordination Water Commission (Uzbekistan); Ecores (Azerbaijan); Global Water Partnership for Central and Eastern Europe (Slovakia); and Kazakhstan Water Partnership (Kazakhstan). GE.-31674 В работе Совещания участвовали также представители следующих организаций: Научно-информационного центра Межгосударственной координационной и водохозяйственной комиссии (Узбекистан); "Экорес" (Азербайджан); Глобального водного партнерства для стран Центральной и Восточной Европы (Словакия); и Водного партнерства Казахстана (Казахстан).
107.7. Adopt practical and legal measures to curb racial discrimination and discrimination against migrants and look at the appeal by UNESCO to ratify the Convention against Discrimination in Education (Uzbekistan); 107.7 принять практические меры правового характера по искоренению расовой дискриминации и дискриминации в отношении мигрантов и обратить внимание на призыв ЮНЕСКО ратифицировать Конвенцию против дискриминации в образовании (Узбекистан);
98.36. Develop a system of recording official statistical data on the most widespread crimes and offences committed on the basis of discrimination taking into account the legal obligations of the Netherlands in registering such crimes (Uzbekistan); 98.37. 98.36 создать системы регистрации официальных статистических данных по наиболее распространенным категориям преступлений и правонарушений, совершаемых на основе дискриминации, с учетом правовых обязательств Нидерландов по регистрации таких преступлений (Узбекистан);
Over the course of 2006, a total of 26 visits were organized with the participation of representatives of international and local non-governmental organizations, as well as the diplomatic corps, missions and organizations and government departments of Uzbekistan. В течение 2006 года с международными неправительственными организациями и местными ННО, а также дипломатическим корпусом, представительствами, организациями и ведомствами Республики Узбекистан всего осуществлено 26 посещений, из них:
Appropriately fight and eradicate the worst forms of child labour (Uzbekistan) and further tackle the problem of street children and child labour, as well as discrimination against indigenous children (Azerbaijan); соответствующим образом пресекать и искоренять наихудшие формы детского труда (Узбекистан) и обеспечить дальнейшее решение проблемы безнадзорных детей и детского труда, а также проблемы дискриминации детей из числа коренных народов (Азербайджан);
Fourth, recourse to judicial bodies authorized to protect the human rights and freedoms enshrined in the Constitution and laws of Uzbekistan by way of objective and comprehensive consideration of citizens' complaints regarding violations of their constitutional rights and freedoms and responding to them in accordance with legislation; в-четвертых, обращение в органы юстиции, уполномоченные обеспечивать защиту прав и свобод человека, закрепленных Конституцией и законами Республики Узбекистан путем объективного и всестороннего рассмотрения обращений граждан о нарушениях их конституционных прав и свобод и принятия по ним мер в соответствии с законодательством;
In the designation of firmer peace and friendship among peoples as one of the goals of the creation of public associations in Uzbekistan (article 3 of the Public Associations Act); в определении укрепления мира и дружбы между народами в качестве одной из целей создания общественных объединений в Республике Узбекистан (статья З закона "Об общественных объединениях");
In October 2004 UNICEF, together with the Uzbek Children's Fund, held a series of forums on juvenile justice with a view to formulating recommendations for the establishment of a juvenile justice system in Uzbekistan. в октябре 2004 года ЮНИСЕФ совместно с Детским фондом Узбекистана была проведена серия форумов по ювенальной юстиции, целью которых была разработка рекомендаций по формированию ювенальной юстиции в Республике Узбекистан.
Participate in the organization of military registration, call-up for military and alternative service and mobilization, military training, and the commandeering of citizens of Uzbekistan during mobilization and in wartime участвуют в организации воинского учета, призыва на военную и альтернативную службу и мобилизации, военных сборов, а также в бронировании граждан Республики Узбекистан на период мобилизации и в военное время;
To draw up a national plan of action on the rights and freedoms of citizens to prepare national reports on respect for and protection of human rights in Uzbekistan and submit them to international organizations; to elaborate national programmes for the protection of human rights and freedoms; Разработка национального плана действий в области прав и свобод граждан; подготовка национальных докладов по соблюдению и защите прав человека в Республике Узбекистан и их представление в международных организациях; разработка национальных программ по защите прав и свобод человека.
Consider the possibility of making amendments to legislation aimed at strengthening equality for women and men, as well as consider the question of adopting legislation to ensure equality of rights and opportunities, including in the area of access to vocational training (Uzbekistan); 99.26 рассмотреть возможность внесения поправок в законодательство в целях обеспечения равенства между женщинами и мужчинами, а также рассмотреть вопрос о принятии законодательства по обеспечению равных прав и возможностей, в том числе в отношении доступа к профессиональному обучению (Узбекистан);
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KAZAKSHSTAN, THE GOVERNMENT OF REPUBLIC KYRGYSTAN, THE GOVERNMENT OF REPUBLIC TAJIKISTAN, THE GOVERNMENT OF TURKMENISTAN AND THE GOVERNMENT OF REPUBLIC UZBEKISTAN CONCERNING STATUS OF THE INTERNATIONAL FUND FOR SAVING THE ARAL SEA (IFAS) AND ITS ORGANIZATIONS Соглашение между Правительством Республики Казахстан, Правительством Киргизской Республики, Правительством Республики Таджикистан, Правительством Туркменистана и Правительством Республики Узбекистан о статусе Международного Фонда спасения Арала (МФСА) и его организаций.
3 p.m. Uzbekistan: replies 15 час. 00 мин. Узбекистан: ответы
No reply. Uzbekistan. Ответа получено не было. Узбекистан.
Uzbekistan welcomed the establishment of CIIDDHH. Узбекистан приветствовал создание МКВСМОПЧ.