Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистан

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистан"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистан
He made his last research trip to Uzbekistan and Turkmenistan in 1936. В 1936 году он совершил последнюю научную поездку - в Узбекистан и Туркменистан.
In June 2012, Ismailov represented Uzbekistan at the Poetry Parnassus in London. В июне 2012 года Исмаилов представлял Узбекистан на Поэтическом Парнасе в Лондоне.
There are petroleum pipelines from Bagram into Uzbekistan and Shindand into Turkmenistan. Есть нефтепроводы из Баграма в Узбекистан и из Шинданда в Туркменистан.
Upon becoming a member, Uzbekistan has enjoyed recognition by the international community as an independent republic. Став членом Организации, Узбекистан был признан международной общественностью как независимая республика.
Ilyushin Il-76 is a Russian transport plane flew in 1971 and produced since 1974 in Tapoa plants located in Tashkent, Uzbekistan. Ил-76 является русский транспортный самолет полетел в 1971 году и выпускается с 1974 в растениях Тапоа находится в Ташкенте, Узбекистан.
Uzbekistan contains around 594 million barrels of proven oil reserves, with 171 discovered oil and... Узбекистан располагает около 594 млн. баррелей доказанных нефтяных запасов, 171 открытое...
Uzbekistan is a favorable region for the production of various arable and industrial crops. Узбекистан - благоприятный регион для производства различных сельскохозяйственных, в том числе технических культур.
Uzbekistan is doing a lot for the formation of the open market economy and actively participating multilateral international economic cooperation. Узбекистан проводит большую работу по формированию открытой рыночной экономики, и активно включился в многостороннее международное экономическое сотрудничество.
Uzbekistan joined the free trade area in 2013. Узбекистан присоединился к зоне свободной торговли в 2013 году.
Uzbekistan is executing the smooth liberalization policy of its foreign trade regime and its adaptation WTO requirements. Узбекистан проводит планомерную политику по либерализации своего внешнеторгового режима и его адаптации к требованиям ВТО.
Uzbekistan is the most populated republic in Central Asia (more than 60 %). Узбекистан - самая населенная республика Средней Азии (более 60%).
On 28 June 2012, Uzbekistan suspended its membership in the CSTO. 28 июня 2012 года Узбекистан приостановил членство в ОДКБ.
The next-largest group (24%) visit Uzbekistan to observe its culture, way of life and customs. Другая группа - 24 % посещает Узбекистан ради ознакомления с культурой, традициями и образом жизни.
The population of Uzbekistan is more than 25 million people. В Республике Узбекистан проживает более 25 млн.
From 1976 to 1998 he served in various command and staff positions in the armed forces of the Soviet Union and Uzbekistan. В 1976-1998 годах служил на различных командных и штабных должностях в рядах вооруженных сил СССР и Республики Узбекистан.
On 8 December, Uzbekistan will celebrate the twenty-second anniversary of its Basic Law: the Constitution. 8 декабря Узбекистан будет отмечать 22-летие принятия своего Основного закона - Конституции страны.
Established in June 2001, the SCO includes China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan. Созданная в июне 2001 года, ШОС включает Китай, Россию, Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан и Узбекистан.
Uzbekistan, a former Soviet Republic, is a poor country without many employment opportunities. Узбекистан, бывшая советская республика, является бедной страной, в которой мало рабочих мест.
In January 2015 she returned to Uzbekistan, and has signed a contract with Lokomotiv Tashkent. В январе 2015 года вернулся в Узбекистан, и подписал контракт с ташкентским «Локомотивом».
In mid-2007, Oniya moved to Uzbekistan, signing a contract with Dinamo Samarqand. В середине 2007 года перебрался в Узбекистан и подписал контракт с самаркандским «Динамо».
He represented Uzbekistan at the 1998 and 2002 Winter Olympics, twice placing 19th. Представлял Узбекистан на Зимних Олимпийских играх 1998 и 2002 года, оба раза занял 19 место.
Michael... Uzbekistan's a touchy subject for the State Department. Для госдепартамента Узбекистан - дело тонкое.
Uzbekistan fully supports the basic United Nations principle of the indivisibility of security. Узбекистан всецело поддерживает принцип неделимости безопасности - как один из основополагающих принципов функционирования ООН.
Regrettably, the mission was unable to visit Uzbekistan owing to a scheduling problem. К сожалению, миссия не смогла посетить Узбекистан по причине, связанной с графиком работы.
Uzbekistan has solemnly undertaken to fulfil all the obligations of the Charter of the United Nations, and this is most welcome. Узбекистан торжественно обязуется выполнять все обязательства по Уставу Организации, и мы можем только приветствовать это.