Английский - русский
Перевод слова Uzbekistan
Вариант перевода Узбекистан

Примеры в контексте "Uzbekistan - Узбекистан"

Примеры: Uzbekistan - Узбекистан
Uzbekistan: third periodic report Узбекистан: третий периодический доклад
They are the Philippines and Uzbekistan. Ими являются Филиппины и Узбекистан.
Why did Uzbekistan get it yesterday? А почему Узбекистан вчера получил?
Uzbekistan is the member of 90 different international organizations, multilateral conventions and agreements. Узбекистан является членом 90 различных международных организаций, многосторонних конвенций и договоров. Ниже приводятся примеры сотрудничества Республики Узбекистан с наиболее важными из них.
Uzbekistan has an immensely rich and truly unique cultural heritage. Был проведен Республиканский смотр-конкурс исполнителей национальных танцев имени М. Тургунбаевой. Узбекистан обладает богатейшим, поистине уникальным культурным наследием.
Uzbekistan also allowed overflight and transit permission for Allied forces and supplies. Узбекистан также предоставил право на пролет над своей территорией и транзит для перевозок личного состава и предметов снабжения членов НАТО.
Infant mortality indicators for Uzbekistan Показатели младенческой смертности по Республике Узбекистан
Uruguay Uzbekistan 28 October 2000 Venezuela Узбекистан Третий доклад 28 октября 2000 года 1
Uzbekistan is a presidential republic. Республика Узбекистан является президентской Республикой.
Comments of Uzbekistan This report is primarily based on information obtained during a recent mission to Uzbekistan by representatives of IHF. Этот доклад, главным образом основанный на информации, полученной во время недавней миссии представителей Международной Хельсинкской Федерации (МХФ) в Узбекистан.
Uzbekistan signs the PfP SOFA agreement with the Allies. Узбекистан подписывает Соглашение о статусе сил (войск) (СОФА) с членами НАТО.
Uzbekistan has been actively engaged in cooperation with the anti-terrorist coalition. Являясь инициатором ряда предложений по организации коллективного противодействия международному терроризму, Узбекистан активно сотрудничает с антитеррористической коалицией.
Uzbekistan was convinced that Central Asia could become the fifth nuclear-weapon-free zone. Узбекистан убежден, что Центральная Азия может стать пятой зоной, свободной от ядерного оружия.
Uzbekistan is working closely with OHCHR. Узбекистан тесно взаимодействует с Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека.
Uzbekistan was a traditionally multi-confessional nation and was home to 16 religions. Так сложилось, что Узбекистан является многоконфессиональной страной и в нем живут представители 16 религий.
In addition, Uzbekistan is party to the Optional Protocol to ICCPR. Кроме того, Узбекистан является участником Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах.
Representatives of Uzbekistan take an active part in EAG meetings and workshops. Представители Республики Узбекистан принимают активное участие в заседаниях и практических семинарах, проводимых в рамках группы.
Uzbekistan appreciated Malaysia's comprehensive information and comments on the recommendations made by the Working Group. Узбекистан выразил благодарность Малайзии за представленную всеобъемлющую информацию и комментарии в отношении рекомендаций, вынесенных Рабочей группой по универсальному периодическому обзору.
Uzbekistan was bewildered by the unfounded assertions about the Andijan events. Узбекистан удивляют необоснованные заявления по андижанским событиям.
Today's Uzbekistan, with its population of 25 million, is at the heart of Central Asia both geographically and politically. Современный Узбекистан с 25-миллионным населением и географически, и политически составляет основу Центральной Азии.
Mr. Arziev (Uzbekistan) stated that Uzbekistan opposed country-specific resolutions on human rights issues because such initiatives created rifts among Member States. Г-н Арзиев (Узбекистан) заявляет, что Узбекистан выступает против резолюций по правам человека, ориентированных на конкретные страны, поскольку подобные инициативы вносят разлад в отношения между государствами-членами.
The Commission submits to the President of Uzbekistan a proposal for every request. Комиссия вносит на рассмотрение Президента Республики Узбекистан предложения по каждому заявлению о приеме в гражданство Республики Узбекистан.
This action confirmed once and for all Uzbekistan's place as a full subject of international law. Этот акт окончательно утвердил Узбекистан в качестве равноправного субъекта международного права. 8 декабря 1992 года на XI сессии Верховного Совета 12 созыва была принята Конституция Республики Узбекистан.
Uzbekistan is taking systematic measures to liberalize the court-judicial system which is now based on an entirely new approach. Республика Узбекистан осуществляет последовательные меры по либерализации судебно-правовой системы.
Uzbekistan is a secular State, and the Government of Uzbekistan places no restrictions on religious organizations as to their size or places where they may operate. Узбекистан является светским государством, и Правительство республики не разграничивает религиозные организации по их количественному и территориальному признаку.