About 30 foreign mass media are accredited at the Ministry of Foreign Affairs of Uzbekistan. |
При МИД РУ аккредитовано около 30 зарубежных СМИ. |
Some non-governmental organizations were closed by decision of the court for failure to keep to their statutory purposes and tasks and for breaching the current law of Uzbekistan. |
Некоторые НПО были закрыты по решению суда за нарушение уставных целей и задач, а также положений действующего законодательства РУ. |
The document would allow extending opportunities for realization by both women and men in Uzbekistan of the whole complex of their rights and freedoms envisaged by the Constitution and norms of international law. |
Закон позволит расширить возможности для реализации в Узбекистане как женщинами, так и мужчинами, всей совокупности их прав и свобод, которая предусмотрена Конституцией РУ и нормами международного права. |