| Transfer and creation of rights in a paper-based environment | Передача и создание прав в условиях использования бумажной документации |
| Transfer or creation of rights by electronic means of communication | Передача и создание прав с помощью электронных средств связи |
| Transfer of information to the Database is based on presumed consent, but patients have the right to opt out. | Передача информации в базу данных будет осуществляться по принципу предполагаемого согласия, однако пациенты имеют право отказаться от такой передачи. |
| 9.15 Transfer of a person in custody | 9.15 Передача лица, находящегося под стражей |
| c) Transfer of possession, control, notification, registration | с) Передача владения, контроль, уведомление, регистрация |
| b) Transfer of title and assignment of receivables for security purposes | Ь) Передача правового титула и уступка дебиторской задолженности для целей обеспечения |
| Transfer and adoption of suitable production technologies, including for small-scale operations; | передача и внедрение подходящих производственных технологий, в том числе для мелких предприятий; |
| Transfer of assets to agencies through material release orders | Передача имущества учреждениям в соответствии с заказами на выдачу материалов |
| Commission decision entitled "Transfer of environmentally sound technology, capacity-building, education and public awareness, and science for sustainable development" | Решение Комиссии, озаглавленное "Передача экологически безопасной технологии, создание потенциала, просвещение и информирование общественности и наука в целях устойчивого развития" |
| Transfer of skills to Armed Forces of Timor-Leste, as appropriate | Передача знаний и опыта Тиморским вооруженным силам в соответствующих случаях |
| Transfer of used light vehicles to peacekeeping missions | Передача миротворческим миссиям бывших в эксплуатации легких автотранспортных средств |
| Algeria proposes to replace the title "Transfer of criminal proceedings" with "Communication with regard to criminal proceedings". | Алжир предлагает заменить название "Передача уголовного производства" на "Сношения в связи с уголовным производством". |
| c. Transfer of possession, publicity and control | с. Передача владения, публичность и контроль |
| Transfer of functions of the Economic Policy Office and Planning and Coordination Unit | Передача функций Управления по вопросам экономической политики и Группы по планированию и координации |
| Transfer of essential documents and equipment used by UNMIN | Передача важнейших единиц документации и оснащения, использовавшихся МООНН |
| Transfer of dual-use items, materials, equipment, goods and technology | Передача предметов, материалов, оборудования, товаров и технологий двойного назначения |
| Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City | Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване |
| Transfer to general counselling services of know-how enabling them to take a professional approach to the problem; | передача специальных знаний консультационным службам общего назначения, что позволяет им профессионально заниматься данной проблемой; |
| Transfer of government water and sanitation services schemes to services boards, communities and other lower level actors; | передача правительственных функций по водоснабжению и санитарии советам по обслуживанию, общинам и другим образованиям более низкого уровня; |
| Transfer of posts: MINURCAT and UNAMID resident audit teams | Передача должностей: должности ревизоров-резидентов в МИНУРКАТ и ЮНАМИД |
| Transfer of operational management responsibilities and monitoring thereof | Передача полномочий по оперативному управлению и контроль за ними |
| Transfer of accused persons to national jurisdictions | Передача обвиняемых лиц в распоряжение национальных судебных органов |
| Transfer of pre-trial cases to the Trial Chamber hearing the trial at the earliest possible stage; | Передача предварительных дел Судебной камере, которая будет слушать дело на самом раннем возможном этапе; |
| (e) Transfer of dossiers to national jurisdictions | ё) Передача следственных материалов в национальные судебные органы |
| Transfer of demining and mine action functions and electoral support to the United Nations country team | Передача страновой группе Организации Объединенных Наций функций по осуществлению деятельности, связанной с разминированием, и оказанию помощи в проведении выборов |