Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Передача

Примеры в контексте "Transfer - Передача"

Примеры: Transfer - Передача
In Ethiopia, the Horn of Africa Risk Transfer for Adaptation pilot project for weather index-based microinsurance has proved to be effective. В Эфиопии вполне эффективным зарекомендовал себя экспериментальный проект по индексному микрострахованию погодных рисков "Передача рисков в целях адаптации в странах Африканского Рога".
Transfer and disseminate technologies for sanitation and waste management in urban/rural areas Передача и распространение технологий улучшения санитарных условий и удаления отходов в городах и сельских районах
The International Trade and Business Processes Group approved the Group 19 Business Requirement Specification "Transfer of digital records" for publication Step 7). Группа по международным торговым и деловым операциям утвердила спецификацию требований ведения деловых операций "Передача цифровых отчетов", подготовленную Группой 19, для опубликования).
Transfer: to another economic operator (for example, through insurance coverage or outsourcing). Перенос: передача другому экономическому оператору (например, через посредство страхового покрытия или аутсорсинга).
Transfers of criminal proceedings are processed in accordance with the Convention on the Transfer of Sentenced Persons and relevant domestic legislations. Передача уголовного преследования осуществляется в соответствии с Конвенцией о передаче осужденных и внутригосударственным законодательством по этой теме.
World Information Transfer (general, 2002) Организация «Всемирная передача информации» (общий, 2002 год)
Transfer technology and know-how in low-cost anti-Malaria drug production in a potential African country Передача технологий и экспертных знаний в области производства недорогостоящих лекарственных средств от малярии одной из африканских стран
Transfer of agricultural family property, sale or letting is often made without the woman's consent violating thus her will. Передача семейной собственности сельскохозяйственного назначения, ее продажа или сдача в аренду зачастую производится без согласия женщины и таким образом является нарушением ее воли.
Transfer of law enforcement responsibilities from SPLA to the Southern Sudan Police Service was completed in line with the Comprehensive Peace Agreement Передача правоохранительных функций НОАС Полицейской службе Южного Судана была завершена в соответствии с Всеобъемлющем мирным соглашением
Transfer of responsibilities to national institutions and successful conclusion of the parliamentary electoral cycle Передача функций национальным учреждениям и успешное завершение парламентского избирательного цикла
Transfer of activities, redeployment and ground lines of communication Передача ответственности, передислокация и наземные линии связи
Transfer of resources in return for an ownership stake Передача ресурсов в обмен на долевое участие
(c) Transfer of remaining transactional activities to entities outside the Field Personnel Division; с) передача остающихся операционных функций подразделениям за пределами Отдела полевого персонала;
(a) Transfer of functions without approval by the General Assembly. а) передача функций без утверждения Генеральной Ассамблеей.
Transfer of functions from client missions to Regional Service Centre as at 30 June 2012b Передача функций обслуживаемых миссий в Региональный центр обслуживания по состоянию
Transfer of tasks from MONUSCO to the United Nations country team MONUSCO goals Передача функций МООНСДРК страновой группе Организации Объединенных Наций
Transfer of company listing to the London Stock Exchange, acquisition of assets in Europe, and subsequent liberalization by the government played a key role. Ключевую роль сыграли такие факторы, как передача листинга компаний на Лондонскую фондовую биржу, приобретение активов в Европе и проведенная затем правительством либерализация.
Transfer of competences in this area could have a centrifugal effect on the KPS, making it difficult to maintain its multi-ethnic composition. Передача функций в этой области может оказать центробежное воздействие на КПС, что создаст трудности с точки зрения сохранения ее многоэтнического состава.
Transfer of controlled technology to a foreign national is "deemed" to be an export to the foreign national's home country. Передача контролируемой технологии иностранному гражданину «условно считается» поставкой в страну, гражданином которой является этот иностранец.
Transfer of investigative materials or of preparatory documents regarding individuals who have not yet been indicted by the Tribunal rests entirely within the authority of the Prosecutor. Передача материалов следствия или подготовительной документации, касающейся лиц, которым Трибунал пока не предъявил обвинительных заключений, целиком и полностью относится к компетенции Обвинителя.
Right of Control-Draft article 54, Transfer of rights-Draft article 59, Transfer of rights-Draft article 61 bis Право контроля - проект статьи 54; Передача прав - проект статьи 59; Передача прав - проект статьи 61 бис
Transfer to a State that uses child soldiers Передача оружия государству, которое использует детей в качестве солдат
Transfer to a State unable to control post-conflict violence Передача оружия государству, которое не в состоянии бороться с насилием в постконфликтной ситуации
Transfer of primary and reproductive health services to local health institutions with the integrated population having equitable access. Передача функций по оказанию первичной медико-санитарной помощи и услуг в области репродуктивного здоровья местным медицинским учреждениям на основе равного доступа всех интегрировавшихся беженцев.
Transfer is likely to have a negative impact on development cooperation. передача оружия, вероятно, окажет негативное воздействие на сотрудничество в целях развития.