Transfer of experiences, technology and skills must be driven by the needs and demands of partners; |
передача опыта, технологии и навыков должна определяться потребностями и спросом партнеров; |
Draft article 12 (Transfer of rights) |
Проект статьи 12 (Передача прав) |
(b) Transfer of the property and records of the Preparatory Commission to the Authority; |
Ь) передача имущества и документов Подготовительной комиссии Органу; |
(b) Transfer and acquisition of appropriate technology; |
Ь) передача и приобретение соответствующих технологий; |
Less: Transfer of cargo trucks from UNLB |
Минус: передача грузовых автомобилей с БСООН |
C. Transfer of lands in excess of 245 hectares |
С. Передача земель площадью свыше 245 гектаров |
b) Transfer of appropriate and adaptable technologies and methodologies;, and |
Ь) передача надлежащих и поддающихся адаптации технологий и методологий; |
Transfer of control over intangible obligations to the secured creditor |
Передача контроля над нематериальными обязательствами обеспеченному кредитору |
Transfer of further competencies in the rule of law sector and internal security sector review |
Передача дальнейших полномочий в секторе правопорядка и обзор сектора внутренней безопасности |
B. Transfer of the ETO system to a suitable non-profit entity |
В. Передача системы ВЭТО подходящей некоммерческой организации |
Transfer of organs of the child for profit and the criminal liability of legal persons |
Передача органов ребёнка за вознаграждение и криминальная ответственность юридических лиц |
Transfer of Rights: Information presented by the Swiss delegation |
Передача прав: информация, представленная делегацией Швейцарии |
Paper on chapter 12: Transfer of Rights |
Документ по главе 12: передача прав |
Transfer of powers in the area of education to local authorities |
Передача полномочий местным органам власти в сфере образования |
Transfer of responsibility from MINURCAT and strengthening of the office of the United Nations Resident Coordinator |
Передача ответственности от МИНУРКАТ и укрепление канцелярии координатора-резидента Организации Объединенных Наций |
(c) Transfer of goods and services. |
с) передача материалов и оказание услуг. |
Transfer the Sarajevo building's management to another entity |
Передача управления зданием в Сараево другой организации |
Transfer of certain functions, activities and assets of the League of Nations |
Передача некоторых функций, деятельности и активов Лиги |
Transfer of proceedings: Africa and the Middle East |
Передача производства: Африка и Ближний Восток |
Transfer of pension accounting to the Social Protection Fund. |
передача функции начисления пенсий Фонду социальной защиты населения. |
Transfer of property to take place at the end of the term of the leasing contract; |
Ь) по окончанию срока действия договора лизинга должна происходить передача имущества; |
Transfer of ownership of the means of production to the poorest elements in society and economic consciousness-raising through training; |
передача средств производства в собственность беднейшим гражданам и выработка экономического самосознания путем обучения; |
(b) Transfer to national jurisdictions is an important part of the completion strategies of the Tribunals; |
Ь) передача дел в национальные юрисдикции является важной частью стратегии по завершению деятельности трибуналов; |
Transfer of Johnny Paul Koroma Case (indictee at large) |
Передача дела Джонни Поля Коромы (обвиняемый находится в розыске) |
Transfer of inventory balances on closure of completed projects |
Передача товарно-материальных запасов по прекращении или завершении проектов |