Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Переводить

Примеры в контексте "Transfer - Переводить"

Примеры: Transfer - Переводить
The employer may only transfer them at their request. Работодатель может переводить их на другую работу только по их просьбе.
The level of internal taxation has been reduced to 22 per cent, which should allow for the transfer of more funds to farmers. Ставки внутреннего налогообложения были снижены до 22 процентов, что позволит переводить больший объем средств фермерам.
That also affected the ability of individuals to transfer remittances, which often provided a vital lifeline for vulnerable populations. Это также сказывается на способности частных лиц переводить домой деньги, которые часто становятся "спасательным кругом" для уязвимого населения.
You know, you can't transfer Everyone who knows about us. Нельзя переводить всякого, кто о нас узнает.
The newest electronic technologies and its own unique computer network, which are used, allow to transfer money to any distance within several minutes. Применение новейших электронных технологий и собственная уникальная компьютерная сеть позволяет переводить деньги на любое расстояние за считанные минуты.
Nonetheless, we continue to transfer capital to rich countries to pay interest on our foreign debt. Тем не менее, мы продолжаем переводить капитал в богатые страны, выплачивая проценты по внешнему долгу.
They won't let me out of my contract and transfer to Hollywood. Они не хотят расторгать мой контракт и переводить меня в Голливуд.
In many cases there is no need to transfer any money in cash. Во многих случаях нет необходимости переводить какие-либо деньги наличностью.
Likewise, migrants should be able to transfer retirement pensions without any obstacles created by the tax system of the host countries. Подобно этому, мигранты должны иметь право переводить пенсии по старости без каких-либо препятствий со стороны налоговой системы стран пребывания.
You may transfer money either with the help of a query on your mobile phone, or by sending an SMS message. Переводить деньги можно или с помощью запроса по мобильному телефону, или отправив SMS-сообщение.
Ruby Bingo allows players to transfer money in three different currencies to Ruby Bingo. Ruby Bingo позволяет игрокам переводить деньги в трех различных валютах.
Contract subscriber legal entity, can transfer and receive within private accounts, which belong only to that subscriber. Контрактный абонент юридическое лицо, может переводить и получать средства в рамках лицевых счетов, которые принадлежат лишь этому абоненту.
Using PayPal's online payment system, you can easily and safely transfer funds electronically using most major credit cards. Используя интерактивную платежную систему PayPal, можно легко и безопасно переводить средства электронным способом через большинство кредитных карт.
MOSST interface is simple and user-friendly, users can transfer money without pre-registration. Интерфейс программы прост и интуитивно понятен, пользователи могут переводить деньги без предварительной регистрации.
I'll transfer some cash for you. Я буду переводить на твой счет небольшие суммы.
I'd have to shut down the E.R., transfer all of the patients out of the ICU... Нужно закрывать скорую, переводить всех пациентов из реанимации...
She won't transfer the money from Nate's savings account into our checking account. Она не хочет переводить деньги со сберегательного счета Нэйта на наш текущий.
American dollars are hard to transfer these days. В наше время американские доллары нелегко переводить.
If you so choose, I can transfer the money to your bank account after each transaction. В принципе, мы открываем лицевой счет у себя, но если хочешь, я могу переводить деньги на твой счет.
And this way banks can transfer continuously relatively small amounts to each other. Этим методом банки могут постоянно переводить небольшие суммы друг другу.
I will transfer some money to your account. Я буду переводить на твой счет небольшие суммы.
He's the captain, he can transfer people as he pleases. Он капитан, он может переводить людей, если захочет.
I will not have Heung Soo transfer again. Больше Хын Су я не буду переводить.
I won't transfer you to another school because you caused trouble. Не хочу переводить тебя из-за каких-то беспорядков.
Only the Supreme Council of Magistracy may appoint, transfer and discipline judges and prosecutors. Только Верховный совет магистратуры может назначать и переводить судей и прокуроров и привлекать их к дисциплинарной ответственности.