| A. Effective transfer of operational technologies | А. Эффективная передача оперативных технологий |
| Development and transfer of renewable energy technologies | Разработка и передача технологий возобновляемой энергетики |
| Training of core staff and the transfer of expertise | Подготовка основного персонала и передача опыта |
| Capture and transfer of institutional knowledge | Учет и передача институциональных знаний |
| CAPACITY BUILDING/Exchange and transfer of expertise. | НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА/Обмен и передача знаний |
| Reserve accumulation and net transfer of resources | Накопление резервов и чистая передача ресурсов |
| C. Net transfer of resources | С. Чистая передача ресурсов |
| International finance and the net transfer of resources | Международные финансы и чистая передача ресурсов |
| Direct transfer of resources for hospitals. | непосредственная передача средств больницам. |
| (b) Supervised transfer; | Ь) контролируемая передача; |
| Succession plan and skills transfer | План замещения кадров и передача навыков |
| Processing and transfer of pension rights | Обработка и передача пенсионных прав |
| The transfer of territory did not take place as envisaged | Вопреки ожиданиям передача территории не состоялась |
| There are six types of data transfer: | Возможна передача шести типов данных: |
| Technology development, deployment and transfer | Разработка, освоение и передача технологий |
| Some sort of data transfer's been initiated. | Запущена передача какой-то информации. |
| So the transfer was incomplete. | Поэтому передача не завершилась. |
| The transfer wasn't complete. | Но передача не завершилась. |
| Convert and transfer videos to mobile devices in one step. | Конвертирование и передача видео на мобильные устройства одним действием (на PSP, iPod и пр. |
| The transfer is considered completed. | Передача имущества считается завершенной. |
| The supposed transfer of risk would turn out to have been a mirage. | Предполагаемая передача рисков может оказаться миражом. |
| Subscription service means transfer of functions of corporate events department to an external contractor. | Абонентское обслуживание - это передача внешнему подрядчику функций корпоративного событийного департамента. |
| The transfer of powers basic to autonomy was proceeding on schedule and would continue to do so. | Передача базовых полномочий, необходимых для автономии, осуществляется по плану, которому предполагается следовать и впредь. |
| One centers on how transfer of assets may affect the performance and structure of farms. | Одна из них касается вопроса о том, каким образом передача активов может затронуть производственную деятельность и структуру фермерских хозяйств. |
| The prior approval of the Exchange and Credit Council is required to transfer capital abroad. | Передача капитала из Алжира за границу для целей инвестиций производится с предварительного согласия Кредитно-финансового совета. |