Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Передача

Примеры в контексте "Transfer - Передача"

Примеры: Transfer - Передача
Transfer by registration is sometimes needed in respect of certain forms of intangible property. Иногда передача путем регистрации требуется в отношении определенных видов нематериальной собственности.
Transfer of possession used to be the main method for perfecting security interests in tangible goods. Передача владения была основным методом формализации обеспечительных интересов в отношении материальных товаров.
Transfer is usually subject to the payment of a nominal fee. Передача материала обычно предполагает уплату номинального сбора.
Transfer under this paragraph shall not be for the purpose of standing trial. Передача согласно настоящему пункту осуществляется не в целях придания суду.
Transfer of such knowledge can contribute to capacity-building in developing countries as well as to the use of these results. Передача таких знаний может способствовать созданию потенциала в развивающихся станах, а также использованию таких результатов.
Transfer of know-how, educational and training activities were a significant part of the project. Значительную часть проекта составляет передача ноу-хау, образовательные и учебные мероприятия.
Transfer of convicted persons is only possible where an international instrument is in force. Передача осужденных лиц возможна только при наличии действующего международного договора.
Malaysia/Singapore (Transfer of Certain Railway Lands) (Senior Counsel for Malaysia). Малайзия/Сингапур (передача некоторых участков земли вдоль железных дорог) (старший поверенный Малайзии).
4.1 Transfer of pension rights cannot be completed until formal separation from service and cessation of participation in the original pension scheme. 4.1 Передача пенсионных прав может быть осуществлена после официального увольнения со службы и прекращения участия в первоначальном пенсионном плане.
Transfer of competences in such sensitive areas cannot work without a firm oversight, intervention and sanctioning policy. Передача полномочий в таких деликатных областях не может осуществляться без жесткой политики в области надзора, функционирования и применения санкций.
Transfer of best environmental practices (BEP) and best available technologies (BAT). Передача оптимальной природоохранной практики (ОПП) и оптимальных имеющихся технологий (ОИТ).
Transfer of such rights is done through the author's contracts made in writing. Передача подобного права осуществляется с помощью авторского договора, составленного в письменном виде.
Message Transfer, Directory Synchronization and free/busy lookups are working both ways between GroupWise and Exchange 2007. Передача сообщений, синхронизация директорий и просмотр free/busy работают в обоих направлениях между системами GroupWise и Exchange 2007.
Transfer content directly from device to device. Передача контента напрямую с одного устройства на другое.
Transfer to migrate everything to Ubuntu is done with the objective of making our own administration and maintenance easier. Передача перенести все, чтобы Ubuntu это сделано с целью сделать наше собственное управление и техническое обслуживание проще.
Transfer of questionnaire templates, which are generated using the software office version, to handheld devices. Передача на ручное устройство шаблонов анкет и опросников, созданных в офисной версии программы.
Transfer has changed a format, and instead of answers to questions Patriarch Cyril now addresses to believers with the sermon. Передача поменяла формат, и вместо ответов на вопросы Патриарх Кирилл теперь обращается к верующим с проповедью.
Transfer of atomic energy know-how from Russia is seen as a first step towards achieving that goal. Передача российских ноу-хау в области атомной энергии рассматривается как первый шаг по направлению к достижению этой цели.
Transfer of genes between organisms is widespread. Передача генов между организмами широко распространена.
Transfer of colour telecasting appeared since 1969. С 1969 года осуществляется передача цветного телевещания.
Invalid data node for the Transfer Error Messages task. Недопустимый узел данных для задачи Передача сообщений об ошибках.
Cross Border Transfer of your personal information. Передача Ваших персональных данных в другую страну.
Transfer of these settlements will not be possible through the complex procedures of the land programme. Передача собственности, находящейся в этих населенных пунктах, будет невозможна в рамках сложных процедур земельной программы.
Transfer of environmentally sound technologies is also indispensable for the adoption of sustainable production patterns both in industry and in agriculture. Передача экологически безопасных технологий является также необходимой для использования структур устойчивого производства как в промышленности, так и в сельском хозяйстве.
Transfer of environmentally sound technology for vaccine development throughout the world is an important objective. Передача экологически безопасной технологии для производства вакцины во всем мире является одной из важных целей.