Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Переводной

Примеры в контексте "Transfer - Переводной"

Примеры: Transfer - Переводной
Could be a transfer or stamp from a club. Может быть переводной или меткой клуба.
So we have a new transfer student today whose name I'm realizing I did not ask just now. Таким образом, у нас есть новый переводной ученик сегодня, чьё имя, я понимаю, что не просил, узнаем прямо сейчас.
I'm a transfer student, sir. Я переводной ученик, сэр.
Social pensions for the elderly is by far the most important grant-based formal transfer safety net, and accounts for more than 2 per cent of gross domestic product. Социальные пенсионные выплаты пожилым людям являются самой важной официальной переводной сетью обеспечения социальной безопасности на основе выплаты пособий, и на это выделяется более 2 процентов валового внутреннего продукта.
from Avery Zweckform), then transfer the patterns onto fabric bags which you have sewn yourself. Распечатайте фотографии на специальной переводной пленке (T-Shirt-Folie от Avery Zweckform) и приутюжьте изображение на сшитые своими руками холщовые мешки.
What justifies the exclusion is not the nature of the instrument representing the receivable (bill of exchange, promissory note, cheque, etc.), but the technique of transfer, namely endorsement or delivery. Такое исключение является оправданным не из-за характера инструмента, в котором воплощена дебиторская задолженность (переводной вексель, простой вексель, чек и т.д.), а вследствие метода передачи, а именно индоссамента или вручения.
For example, under United States law: "A person has control of a Transferable Record if a system employed for evidencing the transfer of interests in the Transferable Record reliably establishes that person as the person to which the Transferable Record was issued or transferred." Например, согласно законодательству Соединенных Штатов, "лицо осуществляет контроль над переводной записью, если система, применяемая для подтверждения передачи интересов в переводной записи, надежно определяет это лицо как лицо, которому была выдана или передана переводная запись".
With this approach, the concern regarding multiple accurate copies of the electronic transferable record is not necessarily present, since ownership is not determined by possession of the copy itself, and transfer does not involve altering or indorsing those copies. При таком подходе можно не опасаться существования нескольких точных копий электронной переводной записи, поскольку ее принадлежность не определяется фактом владения одной из них, а при ее передаче не требуется внесения в них изменений или индоссаментов.
Cheque or cash transfer; переводной чек - наличные;