Английский - русский
Перевод слова Transfer
Вариант перевода Передача

Примеры в контексте "Transfer - Передача"

Примеры: Transfer - Передача
Chlorofluorocarbons to another metered-dose inhaler company provided that the transfer complies with national/regional licence or other authorization requirements; Ь) хлорфторуглероды другой компании, занимающейся дозированными ингаляторами, при условии, что такая передача удовлетворяет положениям национальной/региональной лицензии или другим требованиям, касающимся разрешения;
Negotiable documents were only required in cases where there was a need to transfer title to goods in transit. Оборотные документы нужны только в тех случаях, когда необходима передача прав собственности на товары в пути.
A phased transfer of responsibility from the International Force in East Timor to UNTAET's military component took place during the month of February. Поэтапная передача ответственности от Международных сил в Восточном Тиморе к военному компоненту ВАООНВТ проходила в течение февраля.
Such transfer of resources is, of course, necessary. Такая передача ресурсов, безусловно, необходима.
Manufacture, transfer or stockpiling of Schedule 3 components is permitted only in accordance with the provisions established by the Agency. Изготовление, передача и создание запасов компонентов, указываемых в Списке З, разрешены лишь на условиях, определяемых Агентством.
The recent transfer of Mathieu Ngudjolo from Kinshasa to The Hague is a further step in that direction. Недавняя передача Матьё Нгуджоло из Киншасы в Гаагу - еще один шаг в этом направлении.
The transfer of authority and sovereignty to the people and their representatives would be a positive development. Передача власти и суверенитета народу и их представителям станет позитивным событием.
We view the transfer of this new technology as a firm beginning in effectively tackling malaria in the affected African countries. Мы считаем, что передача этой новой технологии закладывает прочную основу для эффективной борьбы с малярией в пострадавших странах Африки.
A transfer may be outright or conditional or by way of security. Передача может быть простой или условной, либо осуществляться в обеспечительных целях.
Like expulsion, transfer describes the forced movement of individuals from one State to another, in other words, beyond its frontier. Передача, как и высылка, касается принудительного перемещения соответствующих лиц из государства за пределы его границ.
To transfer useful knowledge and experience acquired in the programme of work of the Conference relevant to the countries outside the ECE region. Передача полезных знаний и опыта, накопленных в рамках осуществления программы работы Конференции и представляющих интерес для стран вне региона ЕЭК.
This net financial transfer has exacerbated the negative effects for developing countries of the slow growth in the real sectors of the developed countries. Такая чистая передача финансовых ресурсов усугубила для развивающихся стран негативные последствия медленного роста в сфере материального производства в развитых странах.
The transfer of authority from AMIS to the hybrid operation must occur as soon as possible. Передача полномочий от МАСС смешанной операции должна осуществиться как можно скорее.
This transfer is in direct opposition to UNMIK's original mandate and resolution 1244. Эта передача полномочий является прямым нарушением первоначального мандата МООНК и резолюции 1244.
The transfer is welcomed as an opportunity to increase the efficiency of the Centre's activities. Такая передача полномочий является положительным шагом, поскольку позволяет повысить эффективность деятельности Центра.
Mr. Fall pointed out that the term "transfer" was somewhat vague in legal terms. Г-н Фаль отмечает, что термин "передача" является с юридической точки зрения несколько неопределенным.
In addition, the long-awaited transfer of Pastor Elizaphan Ntakirutimana from the United States of America was completed in March 2000. Кроме того, в марте 2000 года из Соединенных Штатов Америки была наконец-то осуществлена передача пастора Элизафана Нтакирутиманы.
They require substantial transfer of resources from the industrial countries to supplement their domestic resources. Для восполнения своих недостаточных внутренних ресурсов им требуется передача значительных ресурсов от индустриально развитых стран.
Another effect of such a transfer would be to reinforce the notion of international criminal justice rendered by a conventional organ. Такая передача также укрепила бы концепцию международного уголовного правосудия, осуществляемого договорным органом.
However, this does not result in converting an outright transfer of a receivable to a secured transaction. Однако это не означает, что простая передача дебиторской задолженности приобретает характер обеспеченной сделки.
The peaceful transfer of power signalled significant progress towards democracy and the creation of an inclusive political system. Мирная передача власти ознаменовала собой существенный прогресс в достижении демократии и создании всеобъемлющей политической системы.
The arrest of Tolimir in the Republika Srpska and his swift transfer to the Tribunal demonstrated that commitment. Арест Толимира в Республике Сербской и его незамедлительная передача Трибуналу свидетельствуют о такой приверженности.
The provision of financial resources and transfer of environmentally safe technologies are issues still to be resolved. Предоставление финансовых средств и передача экологически безопасных технологий - это вопросы, которые еще предстоит решить.
In that connection the United Nations agencies should ensure that the transfer of technical know-how and skills became a reality in their operational activities. В этой связи учреждениям Организации Объединенных Наций необходимо обеспечить, чтобы передача технических знаний и навыков стала реальным направлением их оперативной деятельности.
The reason for this is that in many cases the transfer may only involve limited rights in the intellectual property. Подобный порядок обусловлен тем, что во многих случаях передача может затрагивать лишь ограниченные права в интеллектуальной собственности.