| You lower them slowly as you sink to equalize the pressure. | Будешь медленно их опускать, чтобы уравнять давление. |
| She'll understand if you talk slowly. | Она поймет, если вы будете говорить медленно. |
| He was slowly turning into the same monster as his father. | Он медленно превращался в такого же монстра, как его отец. |
| She slowly eats a tasty bowl of Robin Hood oatmeal! | Она медленно ест миску вкусной овсяной каши "Робин Гуд"! |
| Back out of here slowly and take him with you. | Медленно уходите отсюда, и заберите его. |
| Now... slowly drop your arms six inches straight down. | Теперь медленно опустите руки на 6 дюймов вниз. |
| Now... with your arms in that position, slowly walk directly back until you're clear. | Сейчас... держа руки в том же положении, медленно отойдите назад, пока не освободитесь. |
| Get him out of those wet clothes and warm his body slowly. | Снимите с него мокрую одежду и медленно согревайте его. |
| The Rockies are no longer rising but slowly disintegrating. | Горы больше не растут А медленно разрушаются. |
| So they slowly... killed themselves. | Так что они медленно... убивали себя. |
| Okay now Pooch, ease off the top just real slowly. | Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку. |
| Pull your bathing suit down, slowly. | Потяни свой купальник вниз, медленно. |
| Just give me your other hand very slowly. | Очень медленно, дай мне вторую руку. |
| I've never seen you drink a beer that slowly. | Я никогда не видел чтобы ты пил пиво настолько медленно. |
| Look, I am slowly losing my mind. | Послушай, я медленно схожу с ума. |
| Peter, stand up slowly, hands where I can see them. | Питер, медленно встаньте, руки на виду. |
| Now, I want you to count slowly for me, from one to ten. | Теперь медленно посчитайте для меня от одного до десяти. |
| See, all he has to do is wind the handle and slowly turn the dial. | Все, что нужно делать, это крутить ручку и медленно поворачивать диск. |
| Go slowly till you feel a pop. | Двигайся медленно, пока не почувствуешь щелчок. |
| And the hungry seagulls of slowly growing apart. | И голодные чайки, медленно отдаляющиеся друг от дружки. |
| Now, I want you to take a deep breath and exhale as slowly as you can. | Теперь, я хочу, чтобы вы глубоко вдохнули и выдыхали так медленно, как сможете. |
| I need you to turn around slowly... | Мне нужно, чтобы вы медленно повернулись... |
| I'm going to speak very slowly because you're probably stoned right now. | Я буду говорить очень медленно, потому что ты, вероятнее всего, сейчас накурен. |
| Let him die slowly on the Promenade. | Пускай он умрет медленно на Променаде. |
| Just imagine if I had to watch you die slowly over two weeks. | Так представь, что мне пришлось бы смотреть, как ты две недели медленно умираешь. |