Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Медленно

Примеры в контексте "Slowly - Медленно"

Примеры: Slowly - Медленно
In 1640, during the Thirty Years' War, the town was destroyed by the Imperial troops, a blow from which it only slowly recovered. В 1640 году во время Тридцатилетней войны, город был разрушен имперскими войсками, и очень медленно восстанавливался после этого.
Breathe in and, when you're ready, breathe out and slowly squeeze the trigger. Вдохните, и когда будете готовы, выдохните и медленно нажимайте на курок.
I should have seen it earlier, because when a body is frozen slowly the decomposition rate speeds up as a body thaws. Я видел это раньше, потому что тело было медленно заморожено скорость разложения увеличивается по мере того, как тело тает.
My belly button, slowly but surely? Мой пупок, медленно но верно?
The last time, you played it too slowly. В прошлый раз ты играла слишком медленно
If the US does not act quickly to provide its fragile economic recovery with a solid foundation of modern infrastructure, it could find itself sinking slowly back into stagnation. Если США не будут действовать быстро, чтобы обеспечить свой хрупкий экономический подъем прочным фундаментом современной инфраструктуры, то они могут оказаться медленно тонущими обратно в стагнацию.
Its workforce stands to suffer, slowly but surely, from erosion of its relative advantages in terms of wages and job security. Его рабочей силе предстоит пострадать, медленно но верно, от эрозии его относительных преимуществ в плане заработной платы и гарантий занятости.
When a person is already in the quagmire, bolotnik grabs him by the feet and slowly, but inevitably drags him to the depths. Когда человек уже окажется в трясине, болотник хватает его за ноги и медленно, но неотвратимо утаскивает на глубину.
Instead of pursuing the retreating Nigerians to Port Harcourt the Biafrans slowly made their way up the Aba-Umuahia road and managed to capture Aba on October 15. Вместо того чтобы преследовать отступающих нигерийцев в Порт-Харкорт, биафранцы медленно продвигались по дороге Аба-Умуахия и сумели захватить Абу 15 октября.
at a time and to chew well and slowly before swallowing. одновременно и жевать хорошо и медленно раньше, чем глотать.
The plot of Carnivàle takes place in the 1930s Dust Bowl and revolves around the slowly converging storylines of a traveling carnival and a Californian preacher. Действие сериала «Карнавал» происходит во время Пыльного котла 1930-х годов и вращается вокруг медленно сходящихся сюжетных линий странствующего цирка и калифорнийского проповедника.
The jack-o-lantern slowly withering on your front porch probably came from Illinois, which grew 542 million pounds of pumpkin this year. Светильник Джека, медленно высыхающий на вашем крыльце, вероятно, прибыл из штата Иллинойс, который вырастил в этом году 542 млн фунтов тыквы.
At the continental level, the Abuja Treaty establishing an African Economic Community was adopted, and its implementation is progressing, although slowly. На уровне всего континента был подписан Абуджийский договор о создании Африканского экономического сообщества, который в настоящее время выполняется, хотя и медленно.
Going. All right, now, this knob right there, Turn that slowly. Отлично, а теперь нажимай вот сюда, поворачивай его медленно.
You see, the biggest problem with my addiction, was that like all addictions, it sneaks up on you slowly. Понимаете, самое худшее в моем пристрастии то, что, как и все пристрастия, оно захватило меня очень медленно.
You ever have to watch the woman love just being slowly bled dry financially, emotionally, and... Вам приходилось наблюдать, как женщина, которую... которую любишь просто медленно высыхает финансово, эмоционально, и...
And the message everywhere in your book, however slowly I read it, that the best thing for India is to be ruled by the British. И с идеей, которая ощущается в книге - как бы медленно я не читал:... высшее благо для Индии то, что ею правят Британцы.
Now, slowly reinstate artificial gravity. теперь, медленно восстанови искусственную гравитацию.
backs him into center, slowly defends... поддерживает его в центре, медленно защищается...
You grab her by the hips and slowly make your way to her mouth. Ты схватишь ее за бедра и медленно пробирайся к ее рту.
I mean, all she could do was sit there, and slowly choke to death. В смысле, всё, что она могла - это просто сидеть и медленно задыхаться.
That infects your mind and slowly drives you mad, imprisoning you in your own darkest memories. Который заражает твой разум и медленно сводит тебя с ума, заточая тебя в твоих самых темных воспоминаниях.
He walked like this, very slowly, with a cane. Он шел очень, очень медленно, опираясь на палку.
I unbuckled your belt, and slowly unzipped your zipper. Я расстегнула твой ремень и медленно расстегнула молнию.
Come on in slowly, just take your time! аходи сюда медленно, не спешите!