The temperature drops slowly through September, making for good berry and mushroom picking weather. |
В течение сентября температура медленно падает, погода благоприятствует сбору ягод и грибов. |
In November, experts of the UN Committee against Torture said that the case was progressing too slowly. |
В ноябре эксперты Комитета ООН против пыток отметили, что дело продвигается слишком медленно. |
The phrase is attributed to Frank O'Connor, and certainly the publishers ever so slowly it was accepted. |
Фразу приписывают Франк О'Коннор, и конечно же, издатели все так медленно, оно было принято. |
Its development is rapid and seems to be turning slowly into a convenient option. |
Ее развитие является быстрый и, кажется, медленно поворачиваясь в удобный вариант. |
Google employee Ian Hickson started working on the test in April 2007, but development progressed slowly. |
Ян Хиксон начал работать над тестом в апреле 2007 года, но разработка шла медленно. |
As the years went on, the disease slowly destroyed Reagan's mental capacity. |
С годами болезнь медленно разрушала умственные способности Рейгана. |
Work on the two forts began in July 1861, but progressed only slowly. |
Строительство обоих фортов началось в июле 1861 года, но продвигалось медленно. |
This army was moving more slowly but its presence was already causing a number of John's supporters alarm. |
Основная армия двигалась медленно, однако само присутствие противника уже вызывало у ряда сторонников Жана тревогу. |
As the team struggles, the two learn to work together, and slowly become best friends. |
Когда команда борется, они учатся работать вместе и медленно становятся лучшими друзьями. |
The hypolimnion, however, circulates very slowly and has no atmospheric contact. |
Гиполимнион, в свою очередь, циркулирует очень медленно и не имеет атмосферного контакта. |
Large PDFs may also download slowly and cause a timeout error. |
Документы PDF большого размера могут медленно загружаться и вызывать ошибку по тайм-ауту. |
Ultimate had seen competitor prices slowly increasing and felt that the price was fair for their time invested. |
При этом Ultimate замечала, что цены у конкурентов медленно растут и чувствовала, что установленная цена была справедливой относительно тех затрат, которые были вложены в игру. |
The two separate townsites of the colony developed slowly into the port city of Fremantle and the state's capital, Perth. |
Два отдельных поселка колонии медленно выросли в портовый город Фримантл и столицу штата Перт. |
Google Analytics just walking slowly in the background, gathering the necessary information without any visible signs of its existence. |
Google Analytics просто медленно шел в фоновом режиме, собирая необходимую информацию без каких-либо видимых признаков своего существования. |
The work of the Truth and Reconciliation Commission proceeded slowly. |
Работа Комиссии правды и примирения продвигалась крайне медленно. |
Vero E6 cells show some contact inhibition, so are suitable for propagating viruses that replicate slowly. |
Клетки Vero E6 показывают некоторое контактное торможение, поэтому подходят для распространения вирусов, которые воспроизводятся медленно. |
This was the first discovery of a slowly rotating neutron star. |
Это было открытие первой медленно вращающейся нейтронной звезды. |
They appear as minor antagonists in the second episode, but slowly develop a friendship with Nabi. |
Они появляются как небольшие антагонисты во втором эпизоде, но медленно развивают дружбу с Наби. |
In the present day, Scotland continues to move slowly north. |
В настоящее время Шотландия продолжает медленно двигаться на север. |
The trial progressed slowly because the court of inquiry wished to cross-examine the English witnesses. |
Однако судебное разбирательство протекало медленно, поскольку следственная комиссия желала подвергнуть перекрестному допросу английских свидетелей. |
It is through this that Lynx is able to slowly resurrect himself... |
Это из-за него Линкс может медленно восстанавливаться... |
It is eliminated from the organism slowly, and therefore has a tendency to bioaccumulate. |
Она очень медленно выводится из организма, и, таким образом, имеет тенденцию к биоаккумуляции. |
British, are the animals of late development, they mature very slowly, fully formed only at 2-3 years of age. |
Британцы, это животные позднего развития, взрослеют они очень медленно, полностью формируются только к 2-3 летнему возрасту. |
The company grew slowly and in 1964 sales reached $1,000,000. |
Компания росла медленно и в 1964 году объём продаж достиг 1000000 долларов. |
The clocks can remain synchronized to an arbitrary accuracy by moving them sufficiently slowly. |
Часы могут оставаться синхронизированными с произвольной точностью, если их перемещать достаточно медленно. |