It was like moving slowly past a crumpled heap on the motorway... |
Это как медленно тащиться мимо большой аварии по трассе... |
Symptoms began slowly and gradually worsened. |
Симптомы протекали медленно, и постепенно ухудшались. |
The legend dies here, slowly and painfully, I would imagine. |
Легенда умрёт здесь, медленно и мучительно, я могу только представить. |
And slowly, I moved out of that miserable state of mind. |
И, медленно, я вышла из этого несчастного состояния. |
I started working on it in 1985, and it's been evolving very slowly. |
Я начал работу над ней в 1985, и она развивается очень медленно. |
The players slowly explore the environment, and begin again to test things out. |
А игроки медленно исследуют окружающую среду, начинают пробовать, тестировать. |
Hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully. |
Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно. |
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape. |
И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы. |
Not slowly enough that you didn't rip the front porch off. |
Не достаточно медленно чтобы оторвать крыльцо напрочь. |
Without a host mechanism, they're just slowly dying proteins. |
Без носителя, они просто медленно распадающиеся протеины. |
The days pass very slowly, and I hope to see you soon. |
Дни тянутся медленно, но я надеюсь скоро тебя увидеть. |
People talk loudly and slowly to me. |
Люди говорят со мной громко и медленно. |
And watch you slowly go into withdrawal. |
И смотреть, как ты медленно отходишь. |
Before you bet, you look away and you breathe out very slowly, like you're trying to... calm yourself. |
Перед ставкой вы смотрите в сторону и медленно выдыхаете, словно пытаетесь успокоиться. |
Now get in here very slowly. |
А теперь очень медленно идите сюда. Ну! |
Because if you refuse, the princess will die very slowly. |
Потому что если вы откажетесь, принцесса будет умирать очень медленно. |
And for six months, I slowly built trust, gently acquired information. |
И шесть месяцев я медленно зарабатывал доверие, осторожно собирая информацию. |
A slowly tiring Jimmy Doyle throws a left, another left. |
Утомительно медленно Джимми Дойл пробивает левой, ещё раз левой. |
So we'll take the packs out slowly so that we can look for the bleed. |
Будем медленно убирать повязки, так мы сможем искать источник кровотечения. |
The real ledger shows the mill slowly seeking into bankruptcy, masterminded by Catherine. |
Настоящая книга показывает, что лесопилка медленно сползает в банкротство - под чутким руководством Кэтрин. |
Now, ladies, approach him slowly. |
Так, леди, медленно подходите. |
And we slowly tilt up, to see the man's face... |
Затем мы медленно поднимаемся выше, чтобы увидеть его лицо. |
Our hearts begin to thud slowly, off beat. |
Наши сердца начали медленно биться с глухым звуком. |
It's like watching someone fall down a flight of stairs slowly. |
Словно смотришь, как кто-то медленно падает с лестницы. |
I drove slowly out of town along the coast road looking for the missing man. |
Я медленно поехал из города по дороге вдоль побережья в поисках пропавшего. |