Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Медленно

Примеры в контексте "Slowly - Медленно"

Примеры: Slowly - Медленно
Recovery and reconstruction efforts progressed, albeit slowly. Продвигаются вперед, хотя и медленно, усилия по восстановлению и реконструкции.
They are also in constant flux and change over time, albeit slowly. Они также находятся в постоянном движении и постоянно меняются с течением времени, пусть даже и медленно.
As the continents slowly collided, India slid under Asia. По мере того как континенты медленно сталкивались, Индия начала уходить под Азию.
It descends slowly and follows you. Она медленно, медленно опускается и следует за тобой по мере твоего приближения.
Our development agenda has been advancing rather slowly. Осуществление нашей повестки дня в области развития продвигается весьма медленно.
Recruitment and training of civil servants continued, albeit slowly. Хотя и медленно, но продолжался процесс набора и профессиональной подготовки гражданских служащих.
Unfortunately, nuclear disarmament proceeds much too slowly for my delegation. К сожалению, по мнению моей делегации, ядерное разоружение происходит слишком медленно.
Developing countries are slowly but steadily adopting transgenic products. Развивающиеся страны медленно, не неуклонно переходят к производству трансгенной продукции.
Data management developed slowly, resulting in incomplete information on returnees. Система обработки баз данных разрабатывалась медленно, что привело к отсутствию полной информации о репатриантах.
Vision can improve slowly after discontinuing ethambutol but rarely returns to baseline. Зрение может медленно улучшаться после прекращения приёма этамбутола, но редко возвращается к исходному уровню.
They are extremely powerful and dangerous but mature very slowly. Они чрезвычайно сильны и опасны, хотя растут и взрослеют очень медленно.
And then she walks towards me, very slowly. И она идет ко мне, очень медленно, а потом... передает крошечный сверток.
That day we walked longer... farther, and really slowly. В этот день мы гуляли дольше обычного... дальше, и очень медленно.
The sedimentation causes natural dams to slowly accumulate. Эта седиментация вызывает образование природных плотин, которые медленно нарастают.
We need to proceed carefully and slowly. Как с 500 килограммовой гориллой - нужно действовать медленно и осторожно.
I'll recite these letters very slowly. Я буду медленно читать вами этот алфавит, буква за буквой.
Presumably driving slowly and not using their signals. Судя по всему, они едут медленно и не пользуются поворотниками.
Its spiral arms slowly turning once every quarter billion years. Ее спиральные рукава медленно вращаются, совершая оборот за четверть миллиарда лет.
Just put it down very slowly. Просто положите конверт на стол, очень медленно.
I had to touch it and I slowly extended my index finger. Я должен был прикоснуться к ней и я медленно протянул к ней мой указательный палец.
Child welfare reform, including provision of community-based services, is progressing slowly. Реформа системы социальной поддержки детей в России, включая предоставление услуг по месту жительства, идет медленно.
Such consolidation requires continued efforts on issues that have been addressed too slowly. Для этого необходимо продолжать работу по тем вопросам, решение которых до сих пор шло слишком медленно.
Substance abuse behaviours usually change slowly. Характер поведения, связанного со злоупотреблением психоактивными веществами, меняется медленно.
East Timor is heading slowly but surely towards independence. Восточный Тимор медленно, но верно движется по пути к независимости.
The use of life-skills education is increasing slowly but progressively, particularly in urban schools. Хотя и медленно, но использование методологии просвещения на основе жизненного опыта постепенно расширяется, особенно в городских школах.