| Walk slowly so Nicolas will have time to hide. | Пойдём медленно, чтоб Николя успел скрыться. |
| I want everyone to get up very slowly and leave this room. | Всем встать и медленно покинуть комнату. |
| I'm recovering slowly but surely. | Я медленно, но верно выздоравливаю. |
| Let your body drift up slowly towards the surface of the lake. | Ваше тело медленно движется вверх к поверхности озера. |
| And they kill you slowly by poisoning. | Они медленно убивают нас своим ядом. |
| Now, I want you to stand up very slowly and move to the back of the plane. | А теперь, я попрошу Вас очень медленно встать и перейти в хвост самолёта. |
| Better than dying slowly of aids. | Лучше, чем медленно умирать от СПИДА. |
| Rub the hands slowly, like this. | Медленно возьмите его руку так как я. |
| The blade passes slowly in front of human eyes flush eyelids. | Лезвие медленно проходит прямо перед глазами человека. |
| Yes, well, I'm working on my new novel, but it's going very slowly. | Да, я работаю над новым романом, но продвигается он очень медленно. |
| And very slowly these ideas might permeate the system. | Такие идеи очень медленно проникают в систему. |
| Now slowly open the door with your left hand. | А теперь медленно открой дверь левой рукой. |
| You will all slowly go batshit crazy. | М: Вы медленно начнете сходить с ума. |
| Although I was getting a little worried because she was moving really slowly last week. | Хотя, я немного волновался, потому что она двигалась слишком медленно на прошлой неделе. |
| Tell your man to lower his arm slowly. | Скажи своему человеку медленно опустить руку. |
| The technology had to be modified so the human could slowly learn to gain access to the genetic knowledge buried in her DNA. | Технология должна была быть изменена, чтобы человек мог медленно учиться получать доступ к генетическому знанию из ДНК. |
| And then with her one good hand she slowly reaches up and turns your doorknob. | А потом своей целой рукой она медленно карабкается вверх и поворачивает ручку двери. |
| Take a firm hold of the throttle and pull the red mixture knob out slowly. | Крепко схвати рычаг скорости и медленно вытащи красную ручку. |
| They appear to be moving very slowly. | Кажется, что они движутся так медленно. |
| I had hoped to take my revenge on Jolinar slowly, my lord. | Я надеялся выместить мою месть на Джолинар медленно, мой повелитель. |
| He's alone in jail, slowly losing what's left of his sanity. | Он один в тюрьме, медленно теряет остатки своего здравомыслия. |
| And I might actually be getting there slowly. | И, возможно, хоть и медленно, но у меня получается. |
| WOMAN: Just try slowly breathing down a bit, Beth. | Женщина: просто попробуйте медленно дыхание немного вниз, Бет. |
| Come up slowly and push your gun to me. | Вы медленно выходите и отдаете оружие. |
| The storm that moved over the Atlantic, moves slowly towards Kazakhstan... | Шторм медленно двигается над Атлантикой по направлению к Казахстану. |