Now, make a fist... and slowly ease it up underneath your chin. |
Теперь, сожмите руку в кулак... и медленно пододвиньте ее к своему подбородку. |
"... Atreyu slowly opened his eyes..."... and found himself in strange surroundings. |
Отрейо медленно открыл глаза... и обнаружил, что находиться в странном месте. |
A faint shadow moved slowly through the dusk. |
Тонкая тень медленно двигалась в сумраке. |
Maybe the paint has shut off his pores... and he's slowly suffocating. |
Может быть, краска заблокировала его поры и он медленно задыхается. |
Without them, we will slowly slip back under his control. |
Без них, мы медленно вернемся под его контроль. |
It's been months. I've watched you killing yourself... slowly. |
Несколько месяцев я наблюдала, как вы медленно убиваете себя. |
Tristan will die slowly and in tremendous pain. |
Тристан будет медленно и мучительно умирать. |
'To the hamlet, change came slowly but surely. |
В деревне перемены происходили медленно, но верно. |
Equipment was furnished by local authorities but arrived slowly, and insufficient arms were available. |
Материальную часть должны были предоставлять местные власти и прибывала она медленно; при этом не было достаточно вооружения. |
Because of them, my peaceful high school days slowly began to change. |
Из-за них, мои мирные школьные деньки... Начали медленно меняться. |
Let it go slowly and accelerate. |
Медленно отпускайте и давите на газ. |
And slowly drifting off into sleep, I want you to think of me. |
И медленно, постепенно, погружаетесь в сон, подумайте обо мне. |
Dying instantaneously in nuclear fire, rather painless, and then there's having your life force slowly sucked out like this. |
Умереть мгновенно в ядерном огне, почти безболезненно, или же когда твою жизненную силу медленно высасывают вот так. |
I put them on very slowly, Lewis. |
Я их напяливал очень медленно, Льюис. |
Ra's al Ghul taught me how to kill someone slowly, over the course of days. |
Рас-аль-Гул научил меня, как убить кого-нибудь медленно, в течение дней. |
Someone's walking over her grave very slowly. |
Кто-то очень медленно ходит по ее могиле. |
Then the tissue in their body reorganizes and the pigment slowly develops in their eyes. |
Затем ткань в их телах реорганизовывается, и пигмент медленно развивается на их глазах. |
I met you on some stairs as you were going down slowly. |
Я встретила тебя на лестнице, ты медленно спускался по ней. |
Very slowly, the rope got tighter. |
Медленно тянул, затягивая всё сильнее. |
I want you to transform... but slowly. |
Я хочу, чтобы ты изменилась, но медленно. |
Victoria plans on killing you slowly, painfully, whereas I'll make it quick. |
Виктория планировала убивать тебя медленно я же сделаю это быстро. |
Paper docs are coming in from all over, slowly but surely. |
Бумажная документация приходит, медленно, зато надежно. |
Move toward the door, very slowly. |
Продвигайтесь к двери, очень медленно. |
And move slowly and do exactly as I say. |
Движитесь медленно и делайте то, что я скажу. |
Mary slowly sank into a puddle of depression, self-loathing and cooking sherry. |
Мэри медленно опускалась в море депрессии, ненависти к себе и приготовления хереса. |