Then to open the eyelids slowly... |
И медленно открываем глаза... |
You have to try it slowly. |
Ты должна попробовать медленно. |
Pull out slowly and go straight ahead. |
Педаль медленно вниз и прямо... |
Turn around slowly please. |
Медленно повернитесь, пожалуйста. |
Toby, back away slowly. |
Тоби, медленно отступай. |
Opening far too slowly. |
Открывают, но чересчур медленно. |
Now, turn around, slowly. |
Теперь повернитесь, медленно. |
Now, the laughter... slowly |
А теперь, этот смех... медленно, |
It happened all so slowly. |
Все произошло так медленно. |
Begin, slowly... to sound... |
Начните медленно... издавать звук... |
And let the relationship unfold slowly. |
Позвольте взаимоуважению разворачиваться медленно. |
I have to breathe slowly. |
Я должен дышать медленно. |
He is slowly suffocating. |
Он просто медленно задохнётся. |
I'm just going to just, very slowly... |
Я только, очень медленно... |
The Annari are choking us to death slowly. |
Аннари медленно убивают нас. |
If I talk real slowly. |
Если я говорю очень медленно |
"slowly and passionately," |
"медленно и страстно," |
The curse takes its hold slowly. |
Заклятие вступает в силу медленно. |
Time passes too slowly... |
Время тянется слишком медленно... |
Now, come about slowly. |
Теперь, обходите медленно. |
Well, slowly but surely... |
Медленно, но верно... |
Get out of the car slowly. |
Медленно выходи из машины. |
Move away from the radio slowly. |
Отойдите от радиопередатчика. Медленно. |
In a line, slowly. |
Стройтесь в линию, идите медленно. |
Bring the lights up slowly. |
Свет в начале очень медленно. |