Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Медленно

Примеры в контексте "Slowly - Медленно"

Примеры: Slowly - Медленно
The gold accumulates slowly but surely. После пика добыча нефти медленно, но неуклонно спадает.
The conversion exercises have begun but are progressing slowly. Несмотря на то, что процесс перевода в электронный формат уже начался, он осуществляется медленно.
Food production is slowly but progressively improving in post-conflict Liberia, with abandoned land increasingly being cultivated. По мере того как ранее брошенные земли постепенно все более активно начинают обрабатываться вновь, производство продовольствия Либерии, находящейся на постконфликтном этапе, медленно, но неуклонно растет.
Try and walk slowly along the shore as far as the bay... and look around you. Попробуй прогуляться медленно вдоль берега до бухты осматриваясь вокруг.
I already applied for - Get out of the car slowly. Пожалуйста, медленно выйдите из машины.
The demon is taunting us by slowly, and painfully killing the host. Демон медленно и мучительно убивает носителя.
The average amount of housing space available to the population is increasing slowly. Средняя обеспеченность населения жильем растет медленно.
Since then, Khetep and I have been slowly building up an underground movement. После этого Кхетеп и я медленно поднимали подпольное движение.
The women with the piòata will start up the street slowly. Женщины с пиньятой медленно пойдут по улице.
Progress is being made: the battle against poverty is slowly (too slowly) being won. Успехи есть: борьба с бедностью медленно (слишком медленно) побеждает.
And if you won't manage it, you'll die, only slowly very slowly, old friend. А если у тебя не получится, ты умрешь... только медленно.
That's why we kill parasites slowly and in stages. Мы уничтожаем паразитов медленно и постепенно, потому что если убить всех за раз, они и умрут все сразу.
Recovery from the widespread destruction of September 1999 has moved slowly forward. После широкомасштабных разрушений в сентябре 1999 года процесс восстановления хотя и медленно, но продвигался вперед.
I hear the door open slowly. Я начала читать 12-ю главу шедевра Толстого,... как вдруг дверь медленно открылась.
Since then, slowly but steadily, Bulgaria's economy has slowly transformed into a truly market one. С того момента экономика Болгарии медленно, но уверенно превращается в настоящую базарную экономику.
This is a little dangerous, even for Steve prefontaine, to let it go this slowly. Для Стива Префонтейна довольно опасно так медленно бежать.
Our once great star reduced to a slowly cooling cinder. Наша ослепительная звезда станет медленно остывающими углями.
Now slowly roll down, one vertebrae at a time. Теперь медленно перекатывайтесь, каждым позвонком.
Then we slowly insinuated ourselves into the town with our chosen identities. Затем мы медленно внедряли выбранные личности в город.
Throughout 1968, the communists slowly advanced across the northern part of Laos, defeating Laotian forces time and time again. На протяжении 1968 года коммунисты медленно продвигались по северной части Лаоса.
The lawn takes on a brownish to brown colour and regenerates very slowly. Газон имеет коричневатый или коричневый цвет и очень медленно восстанавливается.
JONAH: With both hands raised, moving slowly, step out of the booth. Поднимите руки и медленно выходите из будки.
A hope which, thanks to a villainous actor, was now slowly tumbling away. Надежды, которая, благодаря актеру-злодею, медленно угасала.
Just us we from our side slowly drifted back to the house. Мы медленно брели в сторону дома.
Go in slowly, give him a chance to acclimate. Заходите медленно, пусть он акклиматизируется...