| "So how's the recruiting going?" - "Slowly." | Как производится набор? - Медленно. |
| MR. HARTRIGHT, SIT DOWN, SLOWLY WITHOUT TROUBLING YOURSELF TO MOVE THE CHAIR OR OTHER OBJECTS. | Мистер Хартрайт, присядьте, медленно и постарайтесь не двигать стулья или другую мебель. |
| In a previous article I wrote about the advantage of dealing with changes within a dimension using the Slowly Changing Dimension Type 2 Kimball principle, creating a new row within a dimension. | В предыдущей статье я писал о преимуществах, касающихся изменений в одном измерении помощью медленно изменяющихся измерений Тип принцип 2 Кимбалл, создания новой строки в размерности. |
| There must be at least one column of Fixed, Changing, or Historical type on the input of a Slowly Changing Dimension transform. Verify that at least one column is a FixedAttribute, ChangingAttribute, or HistoricalAttribute. | На входе преобразования Медленно изменяющееся измерение должен быть хотя бы один столбец типа Fixed, Changing или Historical. Убедитесь, что столбец имеет атрибут FixedAttribute, ChangingAttribute или HistoricalAttribute. |
| BUT I AM WILLING TO WATCH YOU SLOWLY DIE IF YOU'RE LOOKING FOR THAT KIND OF THING. | Но я настроен смотреть на тебя, как ты медленно умираешь, если смотришь так на вещи. |
| Then grows very slowly. | Затем он очень медленно растет в зависимости от человека. |
| You'll go slowly? | И ты будешь объяснять медленно да? |
| Very, very slowly indeed! | В самом деле, очень, очень медленно! |
| Shut the car off slowly. | Я тебе вышибу мозги! Медленно выключи машину. |
| Slowly, Whisper, slowly, slowly. | Медленно, Шептун, медленно. |
| slowly, please, slowly. | Медленно, пожалуйста, медленно. |
| Turn around - slowly, slowly! | Повернись - медленно, медленно! |
| Slowly kills... quickly kills... Helps shed unwanted pounds! | бивает медленно... убивает быстро... ѕомогает сбросить лишний вес! |
| Infantry reinforcements arrived only slowly. | Прибывали, и то очень медленно, лишь пехотные подкрепления. |
| The animals move slowly. | Вследствие этого животное ходит весьма медленно. |
| You kill a man slowly. | Ты не помогаешь мужчине, ты его медленно убиваешь. |
| Now slowly, very slowly. | И делай это очень медленно. |
| OK, OK, slowly, slowly. | Медленно. Говорите медленно. |
| Get up slowly and move slowly. | Медленно вставай и медленно иди. |
| is slowly, slowly driving me insane. | Медленно Сводит меня с ума |
| Get out... slowly. | Мы ведем за вами наблюдение. медленно. |
| So change comes slowly. | Таким образом, перемены происходят медленно. |
| Walk slowly and carefully. | Они передвигаются всегда медленно и осторожно. |
| You simmer it slowly. | Вы медленно варите его на медленном огне... |
| I see her rise slowly. | И вижу, как она медленно встает. |