Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Медленно

Примеры в контексте "Slowly - Медленно"

Примеры: Slowly - Медленно
You will find time moves very slowly here, girl. Ты обнаружишь, что время тут течет очень медленно, девочка.
Insert the needle half an inch very slowly. Вводи игру на полдюйма очень медленно.
Notice how the gyroscope spins, spinning slowly. Заметь, как вращается гироскоп, крутится медленно.
Breathe slowly and think of something delicious. Дыши медленно и думай о чем-нибудь прекрасном.
But I should tell you, I'm moving really slowly. Но должен предупредить, хожу я очень медленно.
Sophisticated intelligence gathering networks gave the financiers a clear edge - over the governments they were slowly gaining control of. Изощрённый интеллект сплетённых сетей дал финансистам явное преимущество - медленно, но уверенно получить контроль над правительствами.
Tell him to open his shirt slowly and see what's inside. Скажи ему медленно расстегнуть рубашку и показать, что у него там.
We'll tow her slowly over to the pier. Мы ее медленно отбуксируем к пирсу.
Take over, and continue pulling slowly. Прими его и продолжай медленно набирать.
The poison I gave you moves slowly. Яд что я тебе дала действует медленно.
Now we just slowly pull the trigger. Теперь мы медленно нажимаем на спусковой крючок.
I will take pleasure in burning him... slowly. Я с удовольствием сожгу его... медленно.
We'll open it, very slowly. Мы откроем ее, очень медленно.
The incorporation of gender perspectives into peace processes is emerging, but slowly. Хотя и медленно, но все же оформляется практика учета гендерной проблематики в мирных процессах.
While the number of teachers in private schools is slowly increasing, the numbers in public institutions is steadily decreasing. Если в частных школах численность преподавателей медленно увеличивается, то в государственных учебных заведениях она неуклонно сокращается.
It also indicates that, overall, the prevalence of child marriage has been decreasing, albeit slowly. В нем также указывается, что общая распространенность детских браков снижается, хотя и медленно.
Malaria has long been recognized as a potentially fatal disease, but access to preventive and palliative treatments is still expanding much too slowly. Малярия давно была признана потенциально смертельной болезнью, однако профилактические меры и паллиативное лечение по-прежнему внедряются слишком медленно.
The speed first only diminishes slowly as traffic flow builds up. Скорость сначала только медленно снижается по мере нарастания транспортного потока.
The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily. Развертывание военных элементов МООНВС осуществлялось медленно, но планомерно.
So far, the process has been moving slowly but steadily forward. Работа в этом направлении медленно, но последовательно продвигается вперед.
Knowledge, unlike traditional skills (which change very slowly), rapidly becomes obsolete. В отличие от традиционных навыков, которые меняются очень медленно, знания быстро устаревают.
Such staffing has proceeded slowly, but it is hoped that this benchmark will be met early in 2005. Такое укомплектование шло медленно, однако есть надежда на то, что данный критерий будет выполнен в начале 2005 года.
The Security Council mission found that, although MINUSTAH had deployed slowly, it was now working well, despite difficult circumstances. Миссия Совета Безопасности установила, что, хотя МООНСГ развертывалась медленно, теперь она работает неплохо, хотя и в сложных условиях.
Work on the Domestic Relations Bill was proceeding slowly because the issues were still not very well understood even among members of Parliament. Работа над законопроектом о бытовых взаимоотношениях продвигается медленно, поскольку эти вопросы по-прежнему недостаточно хорошо воспринимаются даже членами Парламента.
The implementation of reinsertion projects, costing some $3 million, is progressing slowly. Осуществление проектов реинтеграции в общины, стоимость которых составляет примерно З млн. долл. США, проходит очень медленно.