Life aboard the Enterprise is slowly returning to normal. |
Жизнь на борту "Энтерпрайза" постепенно возвращается в обычные рамки. |
I slowly recovered and tried to forget. |
Я постепенно приходил в себя, восстанавливался и старался все забыть. |
She slowly develops feelings for Shiv. |
Однако постепенно у неё зарождаются чувства к Сиуну. |
Meanwhile, Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad slowly began their English-language solo careers. |
Одновременно Агнета Фельтског и Анни-Фрид Лингстад постепенно начинали сольные карьеры, исполняя песни на английском языке. |
JS16 stated that the state slowly relinquished its plans for sustainable agricultural development. |
Авторы СП16 заявили, что государство постепенно отказывается от своих планов по устойчивому развитию сельского хозяйства. |
I feel like it's slowly helping me remember. |
У меня такое чувство, что это постепенно помогает мне вспомнить. |
But the best things come slowly without knowing. |
Но самое хорошее приходит постепенно, когда этого не осознаешь. |
The country is now slowly moving towards acceptance of community- and family-based alternatives. |
В настоящее время страна постепенно продвигается в направлении принятия альтернативных вариантов, связанных с проживанием в общинах и семьях. |
Testing: HIV testing of pregnant women is slowly increasing. |
З. Диагностика: постепенно увеличиваются масштабы обследования беременных женщин на ВИЧ. |
Now dragging several boats, the whale slowly tires. |
Теперь, таща за собой несколько лодок, кашалот постепенно устаёт. |
Because what we are doing is slowly becoming illegal. |
Потому, что то, что мы делаем постепенно становится незаконным. |
The Government is slowly re-engaging with regard to the Kimberley Process. |
Правительство постепенно возобновляет участие в деятельности Кимберлийского процесса. |
Populations of the antelope are slowly recovering, although they are still extremely vulnerable. |
Популяция постепенно восстанавливается, хотя пока еще и находится в крайне уязвимом состоянии. |
Ad-hoc councils of town elders slowly evolved into militias. |
Спонтанные советы городских старшин постепенно переросли в оборонительные формирования. |
Consequently, there was a backlog of 29,000 claims pending for processing, and it was slowly growing. |
Соответственно, имелось отставание в объеме 29000 ожидающих обработки требований, которое постепенно нарастало. |
The phenomenon of human rights and gender awareness are slowly permeating the Sierra Leone society. |
Феномен осознания важности правозащитной и гендерной проблематики постепенно охватывает все общество Сьерра-Леоне. |
Although the recovery in the labour market has been slow, the ageing population has kept the unemployment rate on a slowly declining path. |
Хотя оживление на рынке труда происходит медленными темпами, уровень безработицы постепенно сокращается по причине старения населения. |
The portfolio has begun slowly mobilizing resources through partnerships. |
Портфель начал постепенно привлекать средства с помощью партнерского сотрудничества. |
Whilst this policy is not formally articulated, it is being slowly implemented in practice and its effectiveness still remains to be evaluated. |
Хотя эта политика официально не сформулирована, она постепенно реализуется на практике, а ее эффективность еще предстоит оценить. |
And then slowly we'd start picking up on what the feel of the song was. |
И постепенно мы начинали вникать в настроение песни. |
I not only have millions of robots, they have been slowly taking over for the last 12 centuries. |
У меня есть миллионы роботов, и они постепенно захватывали власть в течение последних 12 веков. |
Let shiva go to sati once this story will slowly progress towards their marriage. |
Пусть Шива один раз встретится с Сати,... и эта история будет постепенно развиваться до самой их свадьбы. |
Like Darwin's finches, we are slowly adapting to our environment. |
Как птицы Дарвина, мы постепенно адаптируемся к нашей среде обитания. |
She lies down next to me I recover slowly from my fright for Agatha. |
Она ложилась рядом со мной, и постепенно страх меня отпускал. |
It's about a Waspy family that's slowly turning into emotionless zombies. |
В нем рассказывается о семье, члены которой постепенно превращаются в безэмоциональных зомби. |