It's a blessing you age so slowly, Jiaying, able to counsel so many generations through the change. |
Это благословение, что ты стареешь так медленно, Джаинг, ты способна помогать стольким поколениям проходить, через изменения. |
The human race slowly moves into final waltz. |
Человеческая раса медленно плывёт в последнем вальсе. |
I'm going to peel off your faces and drink you slowly. |
Я заживо вас освежую и медленно выпью. |
Very slowly, that's all. |
Очень медленно, вот и всё. |
Very slowly, walk the grid one foot in front of the other. |
Очень медленно, ходить сетку Одна нога перед другой. |
Very slowly towards the detonator and hope for the best. |
Медленно, подойдем к детонатору и понадеемся на лучшее. |
Listen to me, Take it slowly. |
Послушай меня, делай все медленно. |
It's like I'm slowly getting control of whatever is in my head. |
Это как будто, я медленно получаю контроль на всем, что у меня в голове. |
You can die slowly, cut into a thousand pieces. |
Ты можешь умереть медленно, разрезанный на тысячи кусочков. |
Please stand, placing your hands slowly on your head. |
Пожалуйста, встаньте и медленно положите руки на голову. |
As you breathe, you will feel your body slowly relax. |
С каждым вздохом, ты будешь чувствовать, что твоё тело медленно расслабляется. |
Put your hands where I can see 'em and you turn around slowly. |
Подними руки, чтобы я их видел и медленно повернись. |
Turn around slowly, let me see those hands. |
Повернитесь медленно, так, чтобы я видел Ваши руки. |
I'd like you to drop your gun where you stand and then turn around very slowly. |
Я хочу, чтобы ты бросил пистолет, где стоишь, а потом очень медленно обернулся. |
Time moves slowly in here, Arthur. |
Артур, здесь время течет медленно. |
Jenny, slowly come towards me. |
Дженни, медленно иди ко мне. |
OK, we'll do this slowly. |
Хорошо, мы будем это делать медленно. |
So our choice is to starve... slowly... or surrender. |
На выбор: медленно умирать от голода или мы сдаемся. |
He put her on happy pills, so she's slowly getting better. |
Он посадил ее на антидепрессанты и она медленно поправляется. |
It started so slowly, I didn't realise what was happening. |
Все начиналось так медленно, я не понимала, что происходит. |
I want you to slowly lock the door and clear the lobby. |
Медленно закрой дверь и очисти вестибюль. |
"The pirate's vessel"slowly sailed into the harbor of San Sebastian Island. |
Пиратское судно медленно заходило в гавань острова Сан-Себастьян. |
You're supposed to grow old and die holding each other as your cruise ship slowly takes on water. |
Вы должны состариться и умереть, поддерживая друг друга, когда ваш круизный лайнер медленно уйдет за горизонт. |
You're going to die slowly, tied to the pier you love so much. |
Ты умрёшь медленно, привязанный к причалу, который так любил. |
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. |
Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ. |