| It's a blessing you age so slowly, Jiaying, able to counsel so many generations through the change. | Это благословение, что ты стареешь так медленно, Джаинг, ты способна помогать стольким поколениям проходить, через изменения. |
| The human race slowly moves into final waltz. | Человеческая раса медленно плывёт в последнем вальсе. |
| I'm going to peel off your faces and drink you slowly. | Я заживо вас освежую и медленно выпью. |
| Very slowly, that's all. | Очень медленно, вот и всё. |
| Very slowly, walk the grid one foot in front of the other. | Очень медленно, ходить сетку Одна нога перед другой. |
| Very slowly towards the detonator and hope for the best. | Медленно, подойдем к детонатору и понадеемся на лучшее. |
| Listen to me, Take it slowly. | Послушай меня, делай все медленно. |
| It's like I'm slowly getting control of whatever is in my head. | Это как будто, я медленно получаю контроль на всем, что у меня в голове. |
| You can die slowly, cut into a thousand pieces. | Ты можешь умереть медленно, разрезанный на тысячи кусочков. |
| Please stand, placing your hands slowly on your head. | Пожалуйста, встаньте и медленно положите руки на голову. |
| As you breathe, you will feel your body slowly relax. | С каждым вздохом, ты будешь чувствовать, что твоё тело медленно расслабляется. |
| Put your hands where I can see 'em and you turn around slowly. | Подними руки, чтобы я их видел и медленно повернись. |
| Turn around slowly, let me see those hands. | Повернитесь медленно, так, чтобы я видел Ваши руки. |
| I'd like you to drop your gun where you stand and then turn around very slowly. | Я хочу, чтобы ты бросил пистолет, где стоишь, а потом очень медленно обернулся. |
| Time moves slowly in here, Arthur. | Артур, здесь время течет медленно. |
| Jenny, slowly come towards me. | Дженни, медленно иди ко мне. |
| OK, we'll do this slowly. | Хорошо, мы будем это делать медленно. |
| So our choice is to starve... slowly... or surrender. | На выбор: медленно умирать от голода или мы сдаемся. |
| He put her on happy pills, so she's slowly getting better. | Он посадил ее на антидепрессанты и она медленно поправляется. |
| It started so slowly, I didn't realise what was happening. | Все начиналось так медленно, я не понимала, что происходит. |
| I want you to slowly lock the door and clear the lobby. | Медленно закрой дверь и очисти вестибюль. |
| "The pirate's vessel"slowly sailed into the harbor of San Sebastian Island. | Пиратское судно медленно заходило в гавань острова Сан-Себастьян. |
| You're supposed to grow old and die holding each other as your cruise ship slowly takes on water. | Вы должны состариться и умереть, поддерживая друг друга, когда ваш круизный лайнер медленно уйдет за горизонт. |
| You're going to die slowly, tied to the pier you love so much. | Ты умрёшь медленно, привязанный к причалу, который так любил. |
| Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. | Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ. |