Английский - русский
Перевод слова Slowly
Вариант перевода Медленно

Примеры в контексте "Slowly - Медленно"

Примеры: Slowly - Медленно
The implementation of the handover has started in Tripoli, Misrata and Zawiya but is advancing slowly. В Триполи, Мисрате и Завии началась проверка дел задержанных лиц и осуществление планов, однако эта работа идет медленно.
OK, I did make the mistake of going too slowly, but nevertheless, I got 63 miles to the gallon out of that. Хорошо, моей ошибкой было то, что я ехал слишком медленно, зато мой расход составил 4,5 л/100 км.
The work was progressing well, I understand, but too slowly to be used in the war. Насколько я понимаю, исследования проходили успешно, но слишком медленно, чтобы успеть использовать результаты во время войны.
Well, Lois, a big part of owning a farm is crossing a road very slowly with cows. Лоис, вся суть фермерства заключается в том, чтобы очень медленно переходить дорогу со стадом коров.
It's pretty clear from reading the exchanges over the last year that Nazaria has slowly indoctrinated Son into his own radical way of thinking. Как явно видно, после прочтения этой переписки за последний год, Назария медленно, но верно внушал Сану свои радикальные мысли.
The children fastened their eyes upon their bit of candle and watched it melt slowly and pitilessly away. Дети не отрывали взгляда от огарка свечи и следили за тем, как он медленно и безжалостно таял.
The tar would trap them and slowly kill them. Оказавшись в смоляной яме, животные медленно погибали.
64 meter wingspan to carry one pilot, the batteries, flies slowly enough with the aerodynamic efficiency. 64 метра для того, чтобы нести пилота, батареи, чтобы лететь достаточно медленно и аэродинамически эффективно.
So the idea is, all night long the elastic skin of the third lung will slowly inflate itself, including air and molecules, for sure. В течение ночи, эластичная «кожа» этого третьего лёгкого медленно надувается, и внутри, конечно, распылены молекулы лекарства.
To give you an idea of how slowly, it had about 1k ofmemory. Чтобы вы представили себе, насколько медленно, память у неёбыла около 1 килобайта.
It hits hard, Morty, then it slowly fades, leaving you stranded in a failing marriage. Ќападает внезапно, ћорти, а потом медленно исчезает, оставл€€ вас собирать осколки разваливающегос€ брака.
In fact, the abundance of effective equivalent stratospheric chlorine (EESC) has been declining slowly for more than five years. Действительно, в течение более чем пяти лет уровень содержания фактически отвечающего стандартам стратосферного хлора (ВОССХ) сокращался медленно.
The expedient course for us would have been to look the other way while OPCW slowly atrophied. Нам было бы, конечно, легко, пока ОЗХО медленно атрофируется, поискать себе иной путь.
In any case, I would just beg your indulgence: please repeat the Armenian proposal slowly, at dictation speed. В любом случае, я очень прошу Вас проявить снисходительность: пожалуйста, зачитайте вновь предложение Армении медленно, чтобы можно было записать.
At 0045 hours there appeared on the radar screen at Beirut International Airport a potential hostile target over Na'imah moving slowly southwards. В 00 ч. 45 м. на экране радара в Бейрутском международном аэропорту появился потенциально вражеский объект над Эн-Наймой, медленно двигавшийся в южном направлении.
The investigation into allegations of ill-treatment of detainees at Les Corts autonomous Catalan police station in Barcelona continued to progress slowly. Расследование сообщений о жестоком обращении с задержанными в барселонском районе Лес Кортс (их содержали в участке автономной каталонской полиции) продвигалось медленно.
The reversion of OCPR to OCPO is light independent and occurs slowly in darkness. Возврат ОКПR в ОКПО не зависит от освещения и медленно, самопроизвольно происходит в темноте.
The compositions move calmly and slowly, sound loops draw in attention like spirals and dissolve it in their textures. Композиции звучат очень медленно и спокойно, их звуковые петли словно спирали утягивают внимание внутрь, растворяя в своих фактурах.
Key provisions of the law were still being developed or were being implemented too slowly. Ключевые положения закона либо всё ещё находились в стадии разработки, либо слишком медленно претворялись в жизнь.
In fact, I've never found anybody that doesn't like the light that goes out slowly. На самом деле, мне не встречался ни один человек, которому бы не нравилась медленно гаснущая подсветка.
By 1:40 pm, having been under heavy fire for over an hour, Aigle's crew lowered her gunports and slowly moved away. В 1:40 вечера, находясь под сильным огнём больше часа, экипаж «Эгля» закрыл орудийные порты и медленно отошёл в сторону.
Yano's troops temporarily halted the CAM's advance and then slowly withdrew westward over the next three days. Солдаты Яно на некоторое время остановили продвижение САМ, а затем медленно отошли к западу в течение трёх последующих дней.
A final message was sent at 17:41 stating the ship was slowly sinking and requesting immediate assistance. Последнее сообщение было получено в 17.41, в нём говорилось, что судно медленно тонет, и содержалась просьба оказать помощь немедленно.
We must depart into the West, or dwindle to a rustic folk of dell and cave, slowly to forget and to be forgotten. Мы должны уйти на Запад или умалиться до простого народа пещер и долин и медленно забыть всё и быть забытыми. - Толкин Дж.
This effective heater, retaining heat to release slowly over a long period, is the origin of these fine works. Таково происхождение металлических плиток каминов. Задняя стенка камина или металлическая панель накапливает тепло и медленно её распространяет по комнате.