Draw your finger very slowly across the pad to drive the car. |
Теперь, проводим очень медленно... пальцем по панели... чтобы привести машину в движение. |
But take us there as slowly as you can. |
Но двигайтесь так медленно, как только можете. |
We can deal with his metabolism crashing, we can't reverse brain damage if we go too slowly. |
Мы справимся с нарушенным обменом, но не сможем предотвратить повреждения мозга, если будем делать все медленно. |
Remove the backpack and place it on the ground, slowly. |
Сними рюкзак и положи его на землю, медленно. |
Now... we are going to move slowly... and calmly out of here. |
Сейчас... мы выйдем медленно... и спокойно отсюда. |
A single drop will act slowly and painfully. |
Одна капля будет действовать медленно и мучительно. |
They all try to kill you- slowly, painfully, cripplingly. |
Обычно они пытаются убивать нас медленно и изощрённо, чтоб помучились. |
Well, explain it to me slowly. I'll catch up. |
Ну так объясни мне, медленно, я пойму. |
But slowly but surely, the patriotism turned into hate-riotism. |
Потом медленно, но уверено, патриотизм превратился в ненавистизм. |
Please speak slowly and be precise. |
Пожалуйста, говорите медленно и точно. |
I want you to put the lighter down and slowly take a step towards me. |
Положи зажигалку и медленно шагни ко мне. |
Spread an arm's distance apart In one line And move slowly Across each quadrant. |
Растягиваемся в линию на расстоянии вытянутой руки, и медленно двигаемся через каждый сектор. |
Time is passing slowly by day or night. |
Время идёт медленно и днём и ночью. |
All part of the same whole but still separate and alone and always drifting slowly apart. |
Все части одного целого, но по прежнему разделены и одиноки и постоянно медленно дрейфуют друг от друга. |
I said slowly, so I can see. |
Я же сказал медленно, чтобы я видел. |
And all the affected objects will slowly regain their normal mass and come to earth in a controlled descent. |
И все попавшие под влияние объекты медленно достигнут их нормальной массы и спустятся на землю в контролируемом падении. |
I'm slowly killing myself with corn syrup. |
Я медленно убиваю себя кукурузным сиропом. |
All right, everyone move back from the gold, slowly. |
Хорошо, всем отойти от золота. Медленно. |
Some slowly, some so fast you wouldn't believe. |
Одни медленно, другие невероятно быстро. |
All the men, pull your shirts up slowly. |
Всем мужчинам снять рубашки, медленно и по порядку. |
Now, flex your thumb slowly, until I tell you to stop. |
Теперь согните палец медленно, пока я не скажу остановиться. |
If one moves very slowly... it won't go off. |
Если двигаться очень медленно, то она не сработает. |
That's the cheese you had earlier, slowly clogging your arteries... |
Это сыр, который ты съела ранее медленно засоряет твои артерии... |
I remember a white Mercedes going by slowly. |
Я помню, мимо медленно проехал белый Мерседес. |
I just want to... slowly peel the wax off your Babybels. |
Я просто хочу... медленно убрать воск с твоих Маленьких Красоток. |