| It was after a single's volleyball game and we were in the back of a Volkswagen Bug. | Это было после одной волейбольной игры и мы были на заднем сидении машины. |
| Both relative positions are fully congruent with the dispersion pattern commonly associated with rockets launched from a single, multi-barrel, launcher. | Эти два места по своему взаимному расположению полностью соответствуют порядку рассеивания, который обычно наблюдается для ракет, запущенных с одной многоствольной установки. |
| Selectivity is not an option focusing all attention on a single country while others are completely ignored encourages the proliferation of nuclear weapons. | Вряд ли уместен избирательный подход, при котором все внимание уделяется одной стране, а другие полностью игнорируются, что поощряет распространение ядерного оружия. |
| Sometimes the eye gets small deserted hotels and even tourist centres where there is no a single person. | Иногда попадаются заброшенные гостинички-посады и даже туристические комплексы, в которых нет ни одной живой души. |
| It crashes the entire gkrellm system on feeds where link or title elements are not entirely on a single line. | Программа обрушивает всю систему gkrellm при обработке RDF, где ссылка или заголовок занимают более одной строки. |
| White double directional oriented polypropylene film with double surface thermal adherence, single side corona. | Полипропиленовая пленка белого цвета, обе поверхности обладают термоклеевыми свойствами, коронированная с одной стороны. |
| Mark Twain summed up what I take to be one of the fundamental problems of cognitive science with a single witticism. | Марку Твену удалось описать основную проблему науки о мышлении одной остроумной фразой. |
| A single framepulled off a security camera from one of the break-ins. | Кадр из записи одной из камер наблюдения во время очередного нападения. |
| By the 1760s, all Near Islanders had moved into a single village on Attu Island. | Уже к 1760-м годам всё население Ближних островов проживало в одной единственной деревне на острове Атту. |
| Look, I can tell by the fact that you wear a single, Vaseline-filled leather glove that you're a reasonable man. | Слушайте, по одной кожаной перчатке с вазелином, я могу сказать, что вы разумный человек. |
| It has a single chamber, so that legislative power is exercised by a Chamber called the Legislative Assembly. | Он является однопалатным, то есть представлен одной палатой, именуемой Законодательным собранием. |
| Serious effects after one single intraperitoneally administered dose of HCBD were reported in a study which was conducted in 1966 by Poteryaeva. | В исследовании, проведенном Потеряевой в 1966 году, отмечены серьезные эффекты после внутрибрюшинного введения одной дозы ГХБД. |
| You still haven't produced a single lead connecting Sergeant Brody to any plot against America. | Ты до сих пор не обнаружила ни одной ниточки, связывающей сержанта Броуди с какой-либо угрозой Америке. |
| Geneticists have established every woman in the world shares a single female ancestor who lived 150,000 years ago. | Генетики определили, что все женщины произошли от одной прародительницы, которая жила 150000 лет назад. |
| Whenever two identical short vowels would occur side by side in a single morpheme, one of them has to be marked for high tone. | Если два одинаковых кратких гласных стоят рядом в пределах одной морфемы, один из них обязательно должен иметь высокий тон. |
| However, during the production, Allen began a two-year relationship with Stacey Nelkin, who appears in a single scene. | Тем не менее, во время съёмок у Аллена завязался роман со Стейси Нелькин, которая появляется в одной сцене. |
| Szust's qualifications were dismal for the role of an editor; she had never published a single article and had no editorial experience. | Квалификационные данные Шуст были очень туманными; она ни разу не публиковала ни одной статьи, как и не имела редакционного опыта. |
| Van Leeuwenhoek's home-made microscopes were simple microscopes, with a single very small, yet strong lens. | Изготовленные вручную, микроскопы Ван Левенгука представляли собой относительно небольшие изделия с одной очень сильной линзой. |
| High performance imaging fluorometer systems provide options to analyze single cell/single chloroplast as well as sample areas covering whole leaves or plants. | Высокие показатели качества изображения обеспечивают возможность анализа одной клетки или даже одного хлоропласта, а также площадей, охватывающих целые листья или растения. |
| To distinguish the parts of a state entirely enclosed in a single other state, they are called true enclaves. | Части государства, полностью окружённые другой (одной) страной, называются по́лными анкла́вами. |
| Utter domination by Tommy Conlon, the undefeated freshman from Pittsburgh... the prodigy has yet to yield a single point in the entire tournament. | Абсолютное превосходство Томми Конлона, непобедимого новичка из Питсбурга... удивительно способный и более того ему удается проводить в одной стойке весь турнир. |
| Beppe Grillo's populist Five Star Movement emerged with 25% of the popular vote - the highest support for any single party. | Популистская партия Беппе Грилло «Движение пяти звезд» получила 25% голосов избирателей - самый высокий показатель поддержки одной партии. |
| There were other displays elsewhere, each intended to be complete in itself, yet each part of the one single conception. | Части выставки, представленные в других местах, обладали самодостаточностью, но все они были частью одной концепции. |
| Endospores develop within the cytoplasm of the cell; generally a single endospore develops in each cell. | Эндоспоры образуются в цитоплазме клетки, и, как правило, в одной клетке может сформироваться только одна эндоспора. |
| The last duel between Ogami Ittō and Yagyū Retsudō runs 178 pages-one of the longest single fight-scenes ever published in comics. | Финальная схватка Итто и Ягю Рэцудо продолжается 178 глав манги, что делает её одной из самых длинных дуэльных сцен, когда-либо опубликованных в комиксах. |