We cannot leave behind a single citizen of our country. |
Мы не можем оставлять «за бортом» ни одного гражданина нашей страны. |
However, some States had not prosecuted a single case successfully. |
Вместе с тем в некоторых государствах не было успешно возбуждено ни одного дела. |
There wasn't a single vacant seat in the hall. |
В зале не было ни одного сводного места. |
Not a single case of racial discrimination was identified through those surveys. |
Проведенные социологические исследования не зафиксировали ни одного случая расовой дискриминации. |
We can't let a single particle of disease get out. |
Нельзя выпускать наружу ни одного возбудителя. |
So far we haven't seen a single man on these discs. |
Пока мы не видели на этих дисках ни одного мужчины. |
It's like having to explain a recipe without mentioning a single ingredient. |
Словно объяснять рецепт, не упоминая ни одного ингредиента. |
There will not be a single bullet fired on this mission. |
В этой миссии не будет ни одного выстрела. |
And the prosecution has not presented one single piece of evidence against me. |
Обвинение не представило ни одного доказательства против меня. |
There's not a single word of it is true. |
Там нет ни одного слова правды. |
There isn't a single man in this whole bowling alley. |
В этом клубе нет ни одного мужчины. |
You didn't win a single race at the track. |
Ты не выиграл ни одного забега. |
I haven't gotten a single hit off the list yet. |
Я пока не получил ни одного совпадения. |
There isn't a single food replicator anywhere on this ship. |
Заметил? Нигде на корабле ни одного пищевого репликатора. |
We haven't come up with a single viable option yet. |
Мы так и не придумали ни одного жизнеспособного варианта. |
Excellent opportunity to do not miss a single call and always redial to the customer. |
Прекрасная возможность пропустить ни одного звонка и всегда перезвонить клиенту. |
You won't make a single point this hand. |
Ты так ни одного очка не возьмешь. |
NARRATOR: "The proclamation" did not free a single slave. |
"Прокламация" не освободила ни одного раба. |
We had not done a single real experiment. |
Мы не провели ни одного эксперимента. |
There isn't a single licensed architect in the whole county. |
Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора. |
I do not have a single prisoner to reproach me. |
Я не пожалел ни одного пленного. |
During this streak they have not lost a single conference game. |
В том розыгрыше они не проиграли ни одного сета. |
The unit did not lose a single man during the war. |
В тех боях группа не потеряла ни одного человека. |
Not a single example of reform has been produced yet. |
И ни одного примера реформ еще не было. |
They haven't sold a single unit of Tribbiani. |
Они не продали ни одного образца Трибиани. |