Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Отдельный

Примеры в контексте "Single - Отдельный"

Примеры: Single - Отдельный
According to ECLJ, no single court handles personal status issues. По данным ЕЦЗС, никакой отдельный суд не рассматривает вопросы, касающиеся личного статуса.
In this document the term decaBDE alone refers to the single fully brominated PBDE, also denoted as BDE-209. В настоящем документе употребляемый сам по себе термин «дека-БДЭ» обозначает отдельный полностью бромированный ПБДЭ, также обозначаемый БДЭ-209.
No single source has been identified by any of the available analyses that would generate funds on this scale. Ни один из проведенных анализов не позволил выявить какой-то отдельный источник, который обеспечивал бы мобилизацию средств в таких масштабах.
YouTube has really changed the way, or changed the speed, in which a single individual can actually spread an idea around the world. Ютуб действительно изменил способ или скорость, с которой отдельный человек может распространить идею по всему миру.
shows how single object behaves across many use cases. Показывает, каким образом отдельный объект ведет себя в рамках многих вариантов использования.
To avoid any single partner's dominating the cooperative, structures with neutral and independent administration or rotating leadership are essential. Во избежание того, чтобы какой-либо отдельный партнер пользовался доминирующим положением в контексте сотрудничества, очень важно иметь структуры с нейтральным и независимым управлением или с руководством, осуществляющимся на основе ротации.
A single person tends to make decisions motivated by self-preservation. Отдельный человек склонен принимать решения, мотивированные инстинктом самосохранения.
It allows you to defragment a single file, several files or an entire folder. Программа может дефрагментировать отдельный файл, несколько файлов или всю папку.
YouFon number two in your destination so you have one single issue, please use one of the family of the motherland. YouFon номер два в Вашей назначения так у вас есть отдельный вопрос, пожалуйста, используйте один из семейства родины.
When a cat moves you see his legs and each single muscle. Когда кот изменяется, ты видишь его лапы и каждый отдельный мускул.
A system built on a strictly limited mandate could be both more efficient and less controversial than some single, all-encompassing financial regulator. Система, основанная на строго ограниченном мандате, может быть как более эффективной, так и менее спорной, чем какой-то отдельный всеобъемлющий финансовый регулятор.
In collecting entires, a single indicium may appear on many different sizes of envelopes. При коллекционировании конвертов целиком отдельный знак почтовой оплаты может фигурировать на многих конвертах разных размеров.
You can record historical attributes using a single column or start and end date columns. Для сохранения атрибутов с предысторией можно использовать отдельный столбец или столбцы, содержащие время начала и окончания событий.
Saves the merged document as a single file. Сохраняет объединенный документ как отдельный файл.
The prevalent type of building for conventional dwellings is the single house. Наиболее распространенным типом построек для традиционных жилых единиц является отдельный дом.
Far beyond a single people, all of civilization could disappear. Может исчезнуть не только какой-либо отдельный народ, но и вся цивилизация.
"Any single year" refers to the years of the commitment period. 2 "Любой отдельный год" означает год периода действия обязательств.
Therefore the pool of species contributing to any single local area of the deep sea is very great. Поэтому диапазон видов, населяющих любой отдельный локальный участок морского дна, весьма велик.
The Territory consists of a single island of approximately 540 square kilometres and comprises two distinct geological areas of about equal size. Эта территория представляет собой отдельный остров площадью примерно 540 кв. км, на котором выделяются два разных по геологическому строению района примерно одинакового размера.
A single rural setting was used in Japan, Namibia, and Serbia and Montenegro. Отдельный населенный пункт использовался в Японии, Намибии и в Сербии и Черногории.
Mozilla can also just ask permission for each single cookie, and can remember your choices at that. Mozilla, также, может спрашивать у Вас разрешения сохранить каждый отдельный cookie и может запомнить Ваш выбор.
This is due to the likelihood that there would not be a market for the single component, but only for the plant as a whole. Это мнение объясняется тем, что, вероятнее всего, приобретался бы не отдельный узел, а только вся установка в целом.
(b) transfer the Software to a single hard disk provided you keep the original solely for backup or archival purposes. (Ь) перенести программное обеспечение на отдельный жесткий диск, с условием, что вы сохраните оригинал исключительно в целях чтобы обладать резервной копией или для сохранения.
In 1986, single identity passports introduced, so that children could no longer be included on a parent's passport. С 1986 года все дети должны были иметь отдельный документ, удостоверяющий личность и не могли больше быть вписаны в паспорт родителей.
Each element of this array represents a single file (or entry) from the archive, which is stored as an object. Каждый элемент этого массива представляет отдельный файл (или элемент) из архива, который хранится как объект.