Like Swift, both artists allowed a single song to remain on the streaming platform. |
Как и Свифт, оба артиста оставили по одной песни на стриминговом сервисе. |
Dendrotoxins are ~7kDa proteins consisting of a single peptide chain of approximately 57-60 amino acids. |
Дендротоксины - белки массой ~ 7kDa, состоящие из одной пептидной цепи из приблизительно 57-60 аминокислот. |
He revolutionized the film industry by organizing production, distribution, and exhibition within a single company. |
Цукор произвел революцию в киноиндустрии по организации производства, дистрибьюции и проката фильмов в рамках одной компании. |
Each floor formed a single apartment, connected by an elevator and stairs. |
На каждом этаже он сформировал по одной квартире, они были связаны между собой лифтом и лестницами. |
The series focused on emergency services workers across a single shift in New York. |
Сериал сосредоточен на сотрудниках МЧС в рамках одной смены в Нью-Йорке. |
It is also possible for both hash functions to provide indexes into a single table. |
Можно обеспечить также для обеих хеш-функций индексирование внутри одной таблицы. |
Some of these companies sell multiple virtual goods for multiple games, and others sell services for single games. |
Одни компании продают несколько виртуальных валют для нескольких игр, тогда как другие специализируются на обслуживании одной игры. |
Early Cambrian sponges from Mexico belonging to the genus Kiwetinokia show evidence of fusion of several smaller spicules to form a single large spicule. |
У ранних кембрийских губок из Мексики, относящихся к роду Kiwetinokia, подтверждено слияние нескольких маленьких спикул с образованием одной большой спикулы. |
This different interpretation for a single situation can be repeated for other important and significant luxury goods. |
Это различные интерпретации одной ситуации может быть повторен для других важных и значимых товаров роскоши. |
Firebird Embedded disadvantage is impossibility of simultaneous connection of several clients to the single database. |
Недостаток Firebird Embedded - это невозможность одновременного подключения к одной БД нескольких клиентов. |
Firebird keeps all users in a single auxiliary database security.fdb. |
Firebird хранит всех пользователей в одной служебной базе данных security.fdb. |
The data can be transferred to other facilities only for the fulfillment of the orders themselves through the postal system and limited to a single order. |
Данные могут быть переданы в другие учреждения только для выполнения заказов себя посредством почтовой системе и ограничиваться одной целью. |
Keeping multiple logs for single callsign as one huge log. |
Хранение нескольких логов одной станции как одного большого. |
TADOTable component allows loading data from single table. |
Компонент TADOTable позволяет загружать данные одной таблицы. |
Consider the standard CW-decomposition of the n-sphere, with one zero cell and a single n-cell. |
Рассмотрим стандартное СШ-разбиение n-сферы с одной нулевой ячейкой и одной n-ячейкой. |
The cooling capacity of its single unit can be as high as 2,600 tons of refrigeration. |
Охлаждающая мощность одной установки может достигать 2600 тонн охлаждения. |
The alleles of nearby SNPs on a single chromosome are correlated. |
Аллели близлежащих ОНП на одной хромосоме коррелируются. |
Each custom number starts with the letter denoting voivodeship and a single digit, followed by the gap. |
Каждый заказанный номер начинается с буквы, обозначающей воеводство и одной цифры после которой следует пробел. |
The charter for the encyclopedia allows for rival articles on a single topic to reflect reasoned disagreements among scholars. |
Положение об энциклопедии разрешает наличие соперничающих статей по одной теме, допуская отображение противоречивых взглядов в свойственной учёным манере. |
It is crucial for these definitions that edges are only allowed to stay within a single page of the book. |
Существенно для этих определений, что рёбра могут лежать только на одной странице. |
Music based on a single theme is called monothematic, while music based on several themes is called polythematic. |
Музыка, основанная на одной теме, называется однотемной, а основыванная на нескольких темах - многотематической. |
The film portrays the experience of a single human soul, portrayed by Williams, through various incarnations. |
Фильм изображает путешествие одной человеческой души (в исполнении Уильямса) сквозь ряд инкарнаций. |
Some of them may just concentrate on a single perspective. |
Полностью может концентрироваться только на одной вещи. |
These are small enough to fit on a single card. |
Они настолько простые, что помещаются на одной карте. |
Until the Finnish War (1808-1809) Övertorneå and the Finnish Ylitornio were a single parish. |
До русско-шведской войны (1808-1809) Эвертурнео и финская Юлиторнио были одной коммуной. |