| Like Swift, both artists allowed a single song to remain on the streaming platform. | Как и Свифт, оба артиста оставили по одной песни на стриминговом сервисе. |
| Dendrotoxins are ~7kDa proteins consisting of a single peptide chain of approximately 57-60 amino acids. | Дендротоксины - белки массой ~ 7kDa, состоящие из одной пептидной цепи из приблизительно 57-60 аминокислот. |
| He revolutionized the film industry by organizing production, distribution, and exhibition within a single company. | Цукор произвел революцию в киноиндустрии по организации производства, дистрибьюции и проката фильмов в рамках одной компании. |
| Each floor formed a single apartment, connected by an elevator and stairs. | На каждом этаже он сформировал по одной квартире, они были связаны между собой лифтом и лестницами. |
| The series focused on emergency services workers across a single shift in New York. | Сериал сосредоточен на сотрудниках МЧС в рамках одной смены в Нью-Йорке. |
| It is also possible for both hash functions to provide indexes into a single table. | Можно обеспечить также для обеих хеш-функций индексирование внутри одной таблицы. |
| Some of these companies sell multiple virtual goods for multiple games, and others sell services for single games. | Одни компании продают несколько виртуальных валют для нескольких игр, тогда как другие специализируются на обслуживании одной игры. |
| Early Cambrian sponges from Mexico belonging to the genus Kiwetinokia show evidence of fusion of several smaller spicules to form a single large spicule. | У ранних кембрийских губок из Мексики, относящихся к роду Kiwetinokia, подтверждено слияние нескольких маленьких спикул с образованием одной большой спикулы. |
| This different interpretation for a single situation can be repeated for other important and significant luxury goods. | Это различные интерпретации одной ситуации может быть повторен для других важных и значимых товаров роскоши. |
| Firebird Embedded disadvantage is impossibility of simultaneous connection of several clients to the single database. | Недостаток Firebird Embedded - это невозможность одновременного подключения к одной БД нескольких клиентов. |
| Firebird keeps all users in a single auxiliary database security.fdb. | Firebird хранит всех пользователей в одной служебной базе данных security.fdb. |
| The data can be transferred to other facilities only for the fulfillment of the orders themselves through the postal system and limited to a single order. | Данные могут быть переданы в другие учреждения только для выполнения заказов себя посредством почтовой системе и ограничиваться одной целью. |
| Keeping multiple logs for single callsign as one huge log. | Хранение нескольких логов одной станции как одного большого. |
| TADOTable component allows loading data from single table. | Компонент TADOTable позволяет загружать данные одной таблицы. |
| Consider the standard CW-decomposition of the n-sphere, with one zero cell and a single n-cell. | Рассмотрим стандартное СШ-разбиение n-сферы с одной нулевой ячейкой и одной n-ячейкой. |
| The cooling capacity of its single unit can be as high as 2,600 tons of refrigeration. | Охлаждающая мощность одной установки может достигать 2600 тонн охлаждения. |
| The alleles of nearby SNPs on a single chromosome are correlated. | Аллели близлежащих ОНП на одной хромосоме коррелируются. |
| Each custom number starts with the letter denoting voivodeship and a single digit, followed by the gap. | Каждый заказанный номер начинается с буквы, обозначающей воеводство и одной цифры после которой следует пробел. |
| The charter for the encyclopedia allows for rival articles on a single topic to reflect reasoned disagreements among scholars. | Положение об энциклопедии разрешает наличие соперничающих статей по одной теме, допуская отображение противоречивых взглядов в свойственной учёным манере. |
| It is crucial for these definitions that edges are only allowed to stay within a single page of the book. | Существенно для этих определений, что рёбра могут лежать только на одной странице. |
| Music based on a single theme is called monothematic, while music based on several themes is called polythematic. | Музыка, основанная на одной теме, называется однотемной, а основыванная на нескольких темах - многотематической. |
| The film portrays the experience of a single human soul, portrayed by Williams, through various incarnations. | Фильм изображает путешествие одной человеческой души (в исполнении Уильямса) сквозь ряд инкарнаций. |
| Some of them may just concentrate on a single perspective. | Полностью может концентрироваться только на одной вещи. |
| These are small enough to fit on a single card. | Они настолько простые, что помещаются на одной карте. |
| Until the Finnish War (1808-1809) Övertorneå and the Finnish Ylitornio were a single parish. | До русско-шведской войны (1808-1809) Эвертурнео и финская Юлиторнио были одной коммуной. |