You wouldn't be adored by a single being. |
Ты бы прославился не как одиночка. |
You are the only single man with a double bed. |
Ты - единственный одиночка с двуспальной кроватью. |
A man has but one body, Like a single cell. |
У человека тело Одно, как одиночка. |
I'm like the kind of fun, cool, single one. |
Я - веселая, классная одиночка. |
I understand that you're a single father. |
Я понимаю, вы отец -одиночка. |
You are single, he's interested. |
Ты одиночка, он на тебя запал. |
Is it a strain, feeling like a single dad at times? |
Временами это напрягает, чувствовать себя словно отец одиночка. |
I could do that, but it's a single cell, though. |
Это я могу, хотя у нас камера одиночка. |
I think it's safe to say this guy's single and not in a relationship. |
Думаю, можно с уверенностью сказать, что он одиночка и не состоит ни в каких отношениях. |
So, that means you're single, right? |
Так, это значит, что ты одиночка, правильно? |
So, we're looking for a woman in her 20s, single, blond and a high-risk victim somehow. |
Итак, мы разыскиваем девушку 20 лет. Одиночка, блондинка, особо уязвимая. |
I'm single, so I'm not exactly high on the list. |
Я одиночка, я не приоритетный вариант. |
Who wants to go out with a single dad? |
А кому нужен отец - одиночка? |
A single man living by himself, forcing Emma to hide as a wolf from the police? |
Одиночка, живущий сам по себе, вынуждающий Эмму прятаться в виде волка от полиции? |
I am so glad that I am not single, and I don't have to do any of that anymore. |
Я так рад, что я больше не одиночка и не должен больше заниматься всей этой фигней. |
And her private life? - Single. |
Что известно о личной жизни? - Одиночка. |
He is a single father of four. |
Он отец одиночка четырех детей. |
Cesarina is single too. |
Цесарина - тоже одиночка. |
She is the perpetually single type. |
Она по жизни одиночка. |
I got a 32-year old single father waiting for a heart. |
52-летний отец - одиночка ждет сердце. |
Single dad raising a kid. |
Отец - одиночка растящий ребенка. |
M.O. that specific, that usually belongs to a single unsub acting alone. |
Почерк настолько особенный, что обычно так действует одиночка. |
Please, not again with I'm 40 and single. |
ѕожалуйста, не начинай песню"€ сорокалетн€€ одиночка". |