Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Single - Одной"

Примеры: Single - Одной
He is reluctant to commit a large fleet to a single engagement. Канцлер отказывается предоставлять такой большой флот ради одной операции.
Let me remind you of the magic of single life. Позволь напомнить тебе о магии одной жизни.
Our ancestors never lost a single battle. Наши предки не проиграли ни одной битвы.
You know, I'm mostly fine being single. Знаешь, мне неплохо быть одной.
The journey to awesome starts with a single... Actually, lots of singles. Путешествие к крутости начинается с одной... вообще-то с множества цыпочек.
There hasn't been a single nuclear plant built since then. С тех пор не построили ни одной АЭС.
None of these guys have played one single note on the entire album. Никто из этих парней не сыграл ни одной ноты на этом альбоме.
Known for not having a single photo online. У него нет ни одной фотографии в Интернете.
We haven't won a single game. Мы не выиграли ни одной игры.
Nothing on the storage but a single game. Ничего, кроме одной единственной игры.
Then find me a family who lives with just one single lie. Найди мне другую семью, которая живет лишь с одной ложью.
You've bridged the gap between Darwin and the Book of Genesis in a single phrase. Пропасть между Дарвином и Книгой Бытия вы преодолели одной фразой.
Yes, and all of that in one single car. Да. И всё в одной машине.
Is it reasonable to risk the whole budget - for a single program. Стоит ли рисковать всем бюджетом ради одной программы.
I paid extra for this room to be a single. Я доплатила за эту комнату, чтобы побыть одной.
Then this isn't about a single illicit transaction. Тогда речь идёт не об одной противозаконной сделке.
Iraqis displaced within and outside their country made up the largest single nationality group in these figures. Иракцы, перемещенные как внутри страны, так и за ее пределами, представляют в данной выкладке наиболее многочисленную группу, принадлежащую к одной национальности.
The numbers of single dissolution applications remain steady. Количество разводов по инициативе одной из сторон остается стабильным.
No counter terrorism campaign can be successfully conducted within the borders of a single country. Ни одна кампания борьбы с терроризмом не может увенчаться успехом, если она проводится в границах одной страны.
Defamation and negative stereotyping were not confined to any single religion or belief. Диффамация и создание негативных стереотипов не ограничиваются какой-либо одной религией или конкретными убеждениями.
But, of course, we know that not a single bottle was sold yesterday. Но, конечно, мы знаем, что вчера не было продано ни одной бутылки.
Gene, I wouldn't change a single thing. Джин, я бы не изменила ни одной вещи.
Yet Paul couldn't remember a single band that played that year. Хотя Пол не может вспомнить ни одной группы, игравшей в том году.
There's not a single free bed in the whole valley. Нет ни одной свободной койки во всей долине.
Well, I've added a single microdot next to each page number. Ну, я добавила по одной микроточке рядом с каждым номером страницы.