The repercussions of the economic and social problems in a given country or continent can no longer be confined to a single place. |
Последствия экономических и социальных проблем в одной стране или на одном континенте уже не могут ограничиваться рамками этой страны или этого континента. |
I watch all the icons of all sections of the interface... nothing, not even a single reference to the command line. |
Я смотрю все иконки всех разделов интерфейса... ничего, даже ни одной ссылки на командную строку. |
In other words, you should not doubt - here, you have something worth listening to, and there is not a single superfluous song. |
Другими словами, можете не сомневаться - здесь есть, что послушать, и нет ни одной лишней песни. |
One reason for its occurrence can be reciprocal intromission (i.e. both individuals provide both male and female gametes during a single mating) that happens in this species. |
Одной из причин его возникновения может быть взаимная интромиссия (то есть обе особи обеспечивают как мужские, так и женские гаметы в течение одного спаривания), которая происходит у этого вида. |
At the height of the crisis, on January 9, 1998, the island of Montreal was fed by a single power line. |
В разгар кризиса, 9 января 1998 года, остров Монреаль снабжается всего лишь одной линией высокого напряжения. |
On this view, Alfonso "slowed the Reconquest" in order to concentrate on unifying his various realms into a single crown. |
Согласно этой точки зрения Альфонсо «замедлил Реконкисту», чтобы сконцентрироваться на объединении различных областей под одной короной. |
Depending on the server's hardware, an OSS typically serves between two and eight OSTs, with each OST managing a single local disk filesystem. |
В зависимости от оборудования сервера OSS обычно обслуживает от двух до восьми OSs, а каждая OST управляет одной локальной дисковой файловой системой. |
As the number of transactions grew in response to various online services (especially the Web), a single distributed database was not a practical solution. |
Так как число транзакций выросло в ответ на увеличение числа различных онлайновых услуг (особенно в Интернете), практического решения для одной распределенной базы данных не было. |
For these reasons, newer generations of computers have started to exploit higher levels of parallelism that exist outside of a single program or program thread. |
По этим причинам новые поколения компьютеров стали использовать более высокие уровни параллелизма, существовавшие вне одной программы или одного программного потока. |
The album became the first Pearl Jam album to not reach multi-platinum status, receiving a single platinum certification by the RIAA in the United States. |
Альбом стал первой работой Pearl Jam, не получившей мульти-платинового статуса, удостоившись лишь одной платиновой сертификации RIAA в США. |
This modification overcomes the tendency of BMA to converge toward giving all of the weight to a single model. |
Эта модификация позволяет избежать тенденцию БМУ отдать полный вес одной модели. |
In all of the above statements of Fatou's Lemma, the integration was carried out with respect to a single fixed measure μ. |
Во всех вышеприведенных формулировках леммы Фату интегрирование проводилось по одной фиксированной мере μ {\displaystyle \mu}. |
In Western astrology they represent coping with sorrow and were considered a single one of the medieval fixed stars. |
В западной астрологии Плеяды символизировали стойкость в печали и горести, и считались одной из неподвижных звёзд. |
Play media Interplanetary spaceflight or interplanetary travel is travel between planets, usually within a single planetary system. |
Воспроизвести медиафайл Межпланетные космические полёты (межпланетные путешествия) - путешествия между планетами, как правило, в пределах одной планетной системы. |
A 16-bit processor would be able to complete the operation with single instruction.) |
С 16-битным процессором можно выполнить эту операцию одной инструкцией. |
The game has Jack Poker is one single hand video poker game of Jacks or Better variation. |
В игре Джек Покер одной рукой Видео Покер игра Валеты или лучше вариант. |
üretilmektedir.Yüksek pressure and temperature in the same system with five main ingredients that will make a single plastic card. |
üretilmektedir.Yüksek давления и температуры в той же системе в себя пять основных компонентов, которые сделают одной пластиковой карты. |
The products of BaseMaker family can be easily used either on single workstation or on local network of large amount of users including remote access. |
Программные продукты семейства BaseMaker могут использоваться как на одной рабочей станции, так и в масштабах корпоративной сети с большим количеством пользователей, включая удалённый доступ. |
But I'll repudiate not a single page of it, not until I cease loving ugliness no lesser than I love harmony. |
Но я не откажусь ни от одной её страницы и - пока - люблю уродство не меньше, чем гармонию». |
All specimens were found in the same location (Lipie Śląskie clay-pit Formation) and probably represent a single individual. |
Все образцы были найдены в одном месте - глиняном карьере Lipie Śląskie - и, вероятно, принадлежали одной особи. |
The room no. is a large attic room with exposed wooden beams equipped with one double and two single beds. |
Номер Nº 14 - это очень просторный мансардный номер с деревянным балочным перекрытием, обустроенный одной двуспальной кроватью и двумя односпальными кроватями. |
The band's first single, "She will be back", has become one of the most played songs in Russia in 2015. |
Первый сингл группы - «Она вернётся», стал одной из самых ротируемых песен в России за 2015 год. |
Multifunctional Card - How to have a whole bank comprised in one single bank card? |
Многофункциональная карточка - как заменить целый Банк одной единственной карточкой? |
Constructor Card - How to benefit by many account on a single card? |
Банковская карточка «Constructor» - как воспользоваться несколькими счетами, открытыми на одной и той же карточке? |
Kick A single powerful and high leg kick while standing on the other. |
Kick Быстро и высоко сделайте кик, стоя на одной ноге. |