Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Single - Одной"

Примеры: Single - Одной
I like being single. Мне нравится быть одной.
I was okay with being single. Мне нравилось быть одной.
Two minds with but a single thought. Двое, объединенные одной мыслью.
Single parent allowances and rental subsidies were a specific reaction to the financial vulnerability of single-parent families, who according to the statistics of the Office of Social Affairs are one of the population groups most dependent on social welfare. Пособия, выплачиваемые одиноким родителям, и субсидии на аренду жилья предоставляются с учетом финансовой уязвимости семей одиноких родителей, которые, согласно статистическим данным Управления по социальным вопросам, являются одной из наиболее зависимых от системы социального обеспечения групп населения.
Single parents who have recently separated or divorced - and who cannot continue to live in the matrimonial home - may be eligible for compassionate rehousing. Родители-одиночки, которые недавно стали жить порознь или развелись и которые не могут продолжать жить в одной жилой единице, имеют право на переселение "по семейным обстоятельствам".
By way of example, a particularly important trade facilitation measure is the "Single Window" concept, as it provides a local platform on which to build further trade facilitation programmes. Например, одной из особенно важных мер упрощения процедур торговли является концепция "единого окна", поскольку она обеспечивает местную платформу, на которой будут строиться дальнейшие программы упрощения процедур торговли.
Launching a Single Window project participated by 17 trade-related agencies including the Korea Customs Service (KCS) underthe National Project for Innovation of Comprehensive Logistics Information Service, one of 31 tasks of Korea's e-Government В запуске проекта механизма "одного окна" приняли участие 17 связанных с торговлей ведомств, включая Таможенную службу Кореи (ТКС) в рамках Национального проекта по модернизации службы всеобъемлющей логистической информации, что является одной из 31 задачи программы электронного правительства Кореи
She didn't miss a single episode. Не пропустила ни одной серии.
We can not lose a single minute! Нельзя терять ни одной минуты!
Not a single one. Ноль! Ни одной!
Zero, not a single one. Ноль, ни одной.
Not even a single soul. Ни одной живой душе.
Not a single vice. Ни одной вредной привычки.
Create all output files in a single folder Создавать все файлы в одной папке
Six men down in a single instant. Уложить шестерых одной левой...
The interior consists of a single chamber. Состоит из одной палаты.
We said the single column. Мы говорили об одной.
This is the power of a single life. Это сила одной жизни.
One with a single red button suits me. Который заводится одной красной кнопкой.
Not a single minute. Ни об одной минуте.
But not a single one of you. Но ни одной вашей фотографии.
Not a single tear? Ни одной слезинки? Ничего.
I don't see a single tear. Я не вижу ни одной слезинки
Not a single sale... Не продал ни одной машины.
I haven't seen a single fly here. Ни одной здесь не видел.