Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Single - Одной"

Примеры: Single - Одной
Any girl who's been single in London knows how to handle herself. Любой девушке, живущей в Лондоне одной, известно, как вести себя в трудной ситуации.
I mean, don't waste a single second. В смысле, не трать ни одной секунды.
But not a single clear, identifiable emotion except for greed and disgust. И при этом ни одной ясной, четкой эмоции... кроме жадности и отвращения.
Too bad, father, I could not get a single trout. Плохо, отец, Я не поймал ни одной форели.
All energy is concentrated into a single point of energy. Вся энергия сконцентрирована в одной точке.
There is not one single thing I will not catch. Ни одной вещи не упускаю из виду.
He usually spends weeks preparing a single counterfeit. Обычно он тратит неделю на изготовление лишь одной копии.
I don't really regret a single second that I spent with her. Я не сожалею ни об одной секунде, которую я провёл с ней, и я полагаю, что ты тоже.
She will not change a single lady. Она не откажется даже от одной леди.
And you couldn't miss a single practice. И Вы не могли пропустить ни одной тренировки.
You didn't allow me a single ride. Вы не позволили мне одной поездки.
Such rethinking and reform cannot be carried out during one single session of the General Assembly. Такое переосмысление и реформы не могут быть осуществлены в ходе одной сессии Генеральной Ассамблеи.
Even within a single Government, related development issues are often dealt with by different departments. Даже в одной стране связанные между собой вопросы развития нередко входят в сферу деятельности разных государственных ведомств.
However, the solution of this exigent humanitarian issue is beyond the capabilities of a single country. Однако решение этого трудного гуманитарного вопроса не по силам одной стране.
There comes a time when a wide range of existential issues for mankind are reflected in a single situation. Наступает момент, когда целый ряд экзистенциалистских вопросов для человечества отражается в одной ситуации.
I don't have a single appointment the whole week. На неделе - ни одной записи.
For the last... very long moment, I haven't had a single coherent thought. В последний... очень долгий момент, у меня не было ни одной связной мысли.
Still haven't seen a single bud. До сих пор так и не заметила ни одной завязи.
He fell off a crane and didn't break a single bone. Он с крана упал и ни одной косточки не сломал.
He doesn't have one single trophy. Он не имеет ни одного одной награды.
At three single Service Staff Colleges, peace-keeping is a topic regularly covered in the courses. В штабных колледжах всех трех родов войск деятельность по поддержанию мира является одной из тем, регулярно изучаемых на различных курсах.
There was no single reason for the different rates of unemployment among ethnic groups. Какой-либо одной конкретной причины, объясняющей различия в уровнях безработицы по этническим группам, не существует.
The challenges we are facing today go beyond the means and resources of a single organization. Задачи, которые сегодня стоят перед нами, выходят за рамки средств и возможностей одной лишь организации.
Not a single political party is headed by a woman. Нет ни одной политической партии, которую возглавляла бы женщина.
Planting only one crop exposes the farmer to high risk if this single crop meets with adversity. Выращивание лишь одной культуры сопряжено для фермера с высоким риском, если условия для ее производства становятся неблагоприятными.