Английский - русский
Перевод слова Single
Вариант перевода Одной

Примеры в контексте "Single - Одной"

Примеры: Single - Одной
Mitochondrial DNA is composed of 37 genes found in the single circular chromosome measuring 16,569 base pairs in length. Митохондриальная ДНК состоит из 37 генов, найденных в одной кольцевой хромосоме размерностью 16569 спаренных оснований в длину.
The levels are viewed from a single point, from which the player can rotate the level on its axis in either direction. Уровни просматриваются с одной точки, из которой игрок может вращать уровень на своей оси в любом направлении.
At the height of this operation in April 1988, 1,453 people were arrested by one thousand police officers in a single weekend. На пике этой операции в апреле 1988 года, 1453 человека были арестованы одной тысячей полицейских за одни выходные.
AOL was distributed on a single 3.5-inch floppy disk, which could be used to boot GeoWorks as well. AOL распространялся на одной 3,5-дюймовом дискете, которую также можно было использовать для загрузки GeoWorks.
Therefore it cannot be possible to define a chemical potential at a single point, independent of the electron density at nearby points. Поэтому нельзя определить химический потенциал в одной точке, независимо от электронной плотности в близлежащих точках.
Some astronauts also left behind single signed covers for their families. Некоторые астронавты также оставляли своим семьям конверты только с одной их собственноручной подписью.
In 1998 Avouris' team at IBM independently demonstrated the very first molecular transistor based on a single CNT. В 1998 году команда Авуриса в IBM самостоятельно продемонстрировала самый первый молекулярный транзистор на основе одной УНТ.
Schiffler's theorem states that these four lines all meet at a single point. Теорема Шиффлера утверждает, что эти четыре линии действительно пересекаются в одной точке.
Numbers vary, from one representative for 22 countries to four or five representatives covering a single or several countries. Цифры варьируют от одного представителя на 22 страны до четырех-пяти представителей, работающих в одной или в нескольких странах.
Dual and future quad-core chips will also be supported, allowing a single system to scale to over a hundred processing cores. Также будут поддерживаться двухъядерные и будущие четырёхъядерные чипы, позволяя одной системе объединять в себе более сотни процессорных ядер.
The first filling is related to a single transport packing of the article (most often 10 pieces per one product). Первое заполнение составляет по одной транспортной упаковке каждого артикула (чаще всего 10 штук одного вида продукции).
You've convinced yourself that it's easier, less selfish, just to be single. Ты убедила себя, что быть одной - проще и менее эгоистично.
When a pirate's marooned, he's given a pistol with a single shot. Знаешь, Уилл, когда пирата гонят, ему дают пистолет с одной пулей.
If the height of a single step is off by as little as two millimeters, - most people will trip. Если высота одной ступеньки больше хотя бы на пару миллиметров большинство людей упадёт.
The experience of current euro-area members thus far suggests trade gains of roughly 10% just from the single currency. Опыт действующих членов евро-региона на данный момент свидетельствует о примерно 10 % торговой прибыли только от одной валюты.
Move nice and orderly, single file. Двигаемся красиво и организованно, одной колонной.
Tolkien changed names rather frequently, sometimes with several new variants (rejected in turn) written in a single manuscript. Р. Р. Толкин довольно часто менял их, иногда используя несколько новых вариантов (в свою очередь отвергнутых) в одной и той же рукописи.
The dome of the Pantheon stands on a circular wall with no entrances or windows except a single door. Купол Пантеона покоится на круговой стене, в которой отсутствуют окна и входы за исключением лишь одной двери.
I haven't gotten a single acting job since I moved out here. У меня не было ни одной крупной роли с тех пор как я переехала сюда.
No, your honor, but it was a single joint used for medical purposes. Нет, ваша честь, но речь идет об одной самокрутке, используемой в медицинских целях.
Just - With a single mistake, the entire shot is ruined. Всего - с одной помаркой целый кадр испорчен.
We didn't even win a single game. Я даже не выиграла ни одной игры.
Yes, you even aluminum amiss, If you have three years of a single plug was not. Да тебе даже алюминиевая сгодилась, если у тебя три года ни одной вилки не было.
Devoting large areas of land to one single crop is the only way to feed so many people, quickly and easily. Отдавать огромные территории всего одной зерновой культуре - это единственный способ быстро накормить столько людей.
Others are exposed to risks stemming from concentration in a single business sector, commodity, and/or geographic area. Другие же подвергаются рискам, связанным с концентрацией в одном секторе бизнеса, товаров и/или в одной географической области.