Another, called the "Shake 'n' Bake" method, involved throwing lithium and several other ingredients into a single pot to create the drug. |
Другой, называемый методом "Тряси и пеки", включал бросание лития и некоторых других элементов в один котёл, чтобы создать наркотик. |
He ended his career as Oak Hill Academy's all-time assists leader in a single season with 494 assists, surpassing McInnis. |
Он закончил свою карьеру в Оак Hill Akademy, как лидер передач за один сезон с 494 передачами. |
We can act as a single point of contact, simplifying your operations. |
Один раз обратившись к нам, Вы решаете весь комплекс ваших задач. |
But then we instruct our build process to merge certain files together into single resources. |
Однако, нам нужно создать процесс публикации наших изменений, чтобы мелкие файлы объединялись в один большой. |
The story takes place during a single year, covering the same time period as the first volume of Rowling's original series. |
Описываемые события длятся один год, покрывая тот же промежуток времени, что и одна книга из серии Роулинг. |
The Queensland Maritime Defence Force was established in 1885, while South Australia operated a single ship, HMCS Protector. |
Квинслендские Военно-Морские силы были образованы в 1885 году, в то время как на службе у Южной Австралии состоял один корабль HMAS Protector (1884). |
Francisco is a known diamond buyer in Angola, identified by ASCorp Security as the single largest illicit buyer in Luanda. |
Франсиску, известный в Анголе как один из скупщиков алмазов, был, по данным компании «АТКорп», крупнейшим нелегальным торговцем алмазами в Луанде. |
You can of course use it also for normal arithmetic as a single number is just a one dimmensional vector. |
Вы, конечно можете использовать его для обычных арифметических вычислений - одно число - это всего лишь один вектор. |
It was released on 7 August 2000 in the UK and became Melanie's second UK number-one single. |
Сингл был выпущен 7 августа 2000 года в Великобритании и стал вторым синглом Melanie C, ставший номером один в этой стране. |
Whenever two identical short vowels would occur side by side in a single morpheme, one of them has to be marked for high tone. |
Если два одинаковых кратких гласных стоят рядом в пределах одной морфемы, один из них обязательно должен иметь высокий тон. |
During the it first academic year, the university had single faculty of history and linguistics, with 32 academic staff and 262 students. |
В первый учебный год в университете действовал один - историко-языковедческий факультет, обучались 262 студента и работали 32 преподавателя. |
It has a silverburst finish, a single Seymour Duncan J.B. humbucker, lightning bolt inlays, and a string-thru/tune-o-matic bridge. |
Там будет серебряный топ, один хамбакер Seymour Duncan J.B., молниевая инкрустация и сквозной tune-o-matic бридж. |
In the confrontation that results, only a pregnant Rebecca and a single wounded Cheyenne warrior named Hawk are left alive. |
В результате стычки выживают лишь Ребекка и раненый Хоук (Ястреб), один из воинов племени. |
After World War II the league returned to a regional structure with a north-south divide and a play-off for a single year before returning to a national league. |
После Второй мировой войны лига на один год возвратилась к региональной структуре с делением по принципу «север - юг» и стадией плей-офф. |
I will not have you, in the course of a single evening, besmirching behaving like a babbling, bumbling band of baboons. |
И я не позволю вам за один вечер запятнать его имя... ведя себя как буйная бестактная банда бабуинов. |
Only rarely do they hold implications that will last longer than a single electoral cycle. |
Крайне редко эти положения распространяются на более долгий срок, чем один избирательный цикл. |
Now, this is just a single switch and you need half a billion for a computer, so we have a long way to go. |
Так вот, это - всего лишь один переключатель, а для компьютера нужно полмиллиарда, так что ещё есть, над чем поработать. |
Even more intriguingly, a single gene can promote this survival mechanism across a wide swath of nature's creatures. |
Еще более интригующим является то, что один ген может ввести в действие этот механизм выживания у целого ряда живых существ. |
Walder demands that the Tully stronghold be taken back, refusing to be humiliated by not being able to hold a single castle. |
Уолдер требует, чтобы крепость Талли вернули под контроль дома Фреев, отказываясь быть униженным своей неспособностью удержать один замок. |
The robot would vary material properties on the fly and create these 12-foot-long structures made of a single material, 100 percent recyclable. |
Робот по ходу изменяет свойства материала и создаёт эту 3,5-метровую пластину, используя один и тот же материал, полностью пригодный для вторичной переработки. |
Five eggs hatch and not a single one of them is a boy. |
Из 5 отар овец не осталось ни одной, из четырёх дойных гуртов остался один. |
An anonymous source offers them a large sum of money to break into a house and steal a single VHS videotape. |
Преступникам предлагают большую сумму денег за выполнение такого задания: нужно пробраться в один дом и украсть обычную VHS-кассету. |
The first version of TurboCAD fit on a single 360kb floppy disk so that it could run on the original IBM PC. |
Первая версия TurboCAD помещалась на один гибкий диск размером 360к; таким образом она могла запускаться на IBM PC. |
In 1964, McCullough and Sirmon joined Woking band, The Plebs, who recorded a lone single. |
В 1964 году Маккаллох и Сирнон основали группу The Plebs, которая записала всего один сингл. |
The language is scarcely attested; in 1961 one elder was able to remember a few single words mixed with Kiriri. |
Язык едва ли свидетельствует о себе; в 1961 году один старейшина был в состоянии вспомнить несколько слов из каимбе, смешанных с языком кирири. |