Примеры в контексте "Single - Один"

Примеры: Single - Один
Single guy, lives alone. Парень. Живёт один.
A single container may be used to accomplish more than one of the three drop specifications. (The three drop specifications may be executed with a single container, or as many as three containers may be used to accomplish the three drop specifications.) Для цели выполнения сбрасывания в более чем одном из трех положений может использоваться один единственный резервуар. (Допускается выполнение сбрасывания во всех трех положениях с использованием одного единственного резервуара либо до трех резервуаров.)
As the successor to the former Armenian SSR, the Republic of Armenia has not rescinded a single one of the illegal acts adopted by the former Armenian SSR with respect to Nagorny Karabakh. Будучи правопреемницей бывшей Армянской ССР, Республика Армения не отменила ни один из неправомерных актов, принятых бывшей Армянской ССР в отношении Нагорного Карабаха, что свидетельствует о сохранении агрессивной позиции Армении в отношении территории Азербайджана.
The Panel finds that Jiangsu had the responsibility for the costs of the airfares. Jiangsu submitted documentation which states that the average return air ticket's cost was USD 974 and the cost of a single trip air ticket at the time was USD 510 per person. Группа считает, что "Цзянсу" была обязана оплатить авиабилеты. "Цзянсу" представила документацию, согласно которой средняя стоимость авиабилета в оба конца составляла 974 долл. США, а стоимость билета в один конец на тот период равнялась 510 долл. США на человека.
"a faith-induced truth-priming operation," which Miles and I devised to get our target, Mr. Aaron Blinken, to spill the nasty facts on his company and go from a staunch corporate apologist to a fist-pumping, memo-leaking whistle-blower in a single behavioral-psychological bound! "Основанная на вере операция воспламенения правды", которую мы с Майлзом придумали, чтобы заставить нашу цель, мистера Аарона Блинкена, разгласить мерзкие факты о его компании и превратиться из верного защитника корпорации в ее скандального разоблачителя всего за один психо-поведенческий прием!
Single shot through the engine block. Один выстрел насквозь через двигатель
Single passage, please. Один билет, пожалуйста.
Single Human (Normal) Один игрок (обычный)
Mode Single Human (Arcade) Режим Один игрок (аркадный)
Single Human (Arcade) Один игрок (аркада)
Single cut to the femoral artery. Один надрез на бедренной артерии.
Single blow to the skull. Один удар по голове.
Single tonight, Walter? Ты сегодня один, Уолтер?
Single digit, double digits. Один символ - два символа.
Single to London, please. Один до Лондона пожалуйста.
Single spine shot, girl. Один шип, девочка.
(Single phase)b (Один этап)Ь
Single bullet hole to the temple. Один выстрел в висок.
Single shot to the head. Один выстрел в голову.
what is represented (for the sake of simplicity and clarity) as a single step in a high level depiction of a process might - when viewed in more detail - comprise a lower level (sub)process consisting of multiple steps один шаг при представлении процесса на высоком уровне (в интересах простоты и ясности) может при более подробном рассмотрении соответствовать процессу (подпроцессу) более низкого уровня и состоять из нескольких шагов.
Peter Travers of Rolling Stone faulted not the scenes but the performances, saying there was "not a single actor in Life who manages to fill in and humanize the blank space where a character should be." Питер Трэверс из «Rolling Stone» заявил, что «ни один актер в «Живом» не старается заполнить и очеловечить пустое место, где должен быть персонаж».
Single shot through the engine block. Всего один выстрел в двигатель.
Single father, one kid. Отец-одиночка, один ребенок.
ls it really too much to ask the universe that once just once, just one single, solitary time you conspire with my desire to have a good time? Неужели я так много прошу у вселенной, чтобы один раз только один раз, только одно единственное, хоть раз в жизни расслабиться?
with a single step, can take the world, can bring the world a step closer to peace. Сделав простой шаг, мы можем приблизить нашу планету на один шаг ближе к миру.