Примеры в контексте "Single - Один"

Примеры: Single - Один
One approach to addressing this problem is the establishment of a "single window" whereby trade-related information and/or documents need only be submitted once at a single entry point. Одним из путей решения этой проблемы является создание механизма "единого окна", благодаря которому торговую информацию и/или документы можно представлять только один раз с использованием единого пропускного канала.
There's no way I'd be single right now if I wanted to be single. Я бы не сидел тут один, если бы хотел быть одиноким.
Just as no single crisis can fully account for our current predicament, no single remedy offers any quick or easy solution. Ни один кризис, взятый сам по себе, не может в полной мере стать объяснением нашего нынешнего сложного положения, и у нас нет никакого простого или легкого решения наших проблем.
On 30 September 2008, Hatzigiannis released a CD single titled "Emeis I Dio San Ena" (Us two as one) and served as a lead single for the upcoming album. 30 сентября 2008 года Михалис выпустил очередной сингл с названием «Emeis I Dio San Ena» (Вместе мы как один), служивший преддверием нового альбома.
A single international centre - A single international centre with limited functions could be established. Можно было бы создать один международный центр с ограниченными функциями.
Moreover, not a single Norwegian company had to be dissolved due to non-compliance. Кроме того, ни один из советов директоров норвежских компаний не был распущен по причине несоблюдения.
A single stone can kill all the fish in the sea. Один камень может убить всю рыбу в море.
I invoke the right of single champions settle this matter between them. Я предлагаю бой один на один... два воина решат эту проблему между собой.
They're thinking it's a single sniper. Они думают, что это один снайпер.
If the heart shuts down, a single electrical charge can get it going again. Если сердце вырубится, один разряд заставит его биться снова.
Dude, I am so excited that you're single again. Чувак, я так рад, что ты снова один.
Planet Vinci is basically a single colossal university. В общем, планета Винчи - один огромный университет.
Finally, she agreed to come with us secretly for a single night. В итоге, она согласилась, при условии, что это останется втайне, и она приедет только на один день.
Dwight says that he actually doesn't know one single fact about bear attacks. Дуайт говорит, что знает не один способ атаки медведя.
You could do that, a single time. Once. Вы могли сделать это один раз.
This is supposed to be a single. И это следует понимать, как буду жить один.
You told us not a single angel more would die in this fight. Ты сказал нам, что больше ни один ангел не умрет в этом сражении.
Not a single doctor has come to see me. И ко мне еще ни один врач не подошел.
One dragon lures a single boar from the herd. Один из драконов выманивает одного кабана их стада.
A single titer over 160 would be a big clue. Один титр с числом выше 160 был бы большой подсказкой.
A man reduced to a single instinct... Survive. Мной движет только один инстинкт выжить.
Please. There's got to be at least one single, rich dad here that wants to talk about their kid. Здесь же должен быть хоть один одинокий, богатый папочка, желающий поговорить о своем ребенке.
There is another hive ship a single jump away from this system. Есть еще один корабль-улей в одном скачке от этой системы.
There's no single report worthy of passing on. Ни один их отчет не стоит того, чтобы посылать его дальше.
Everybody heard a single gunshot, but nobody got a look at the gun. Все слышали один выстрел, но никто не видел пистолета.