Примеры в контексте "Single - Один"

Примеры: Single - Один
We both know kids need a single primary male role model. Мы оба знаем, что детям нужен один мужской пример для подражания.
Or a single phaser with much longer contact. Или один фазер при близком контакте.
They had to crush thousands of these guys in order to make enough dye for a single coat. Для того, чтобы окрасить хотя бы один слой, пришлось бы раздавить тысячи этих милашек.
Target the base at Scarif, single reactor ignition. Бейте по базе на Скарифе, запустить один реактор.
A single Yellowjacket offers the user unlimited influence to carry out protective actions. Один Желтый Шершень дает неограниченные возможности для защитных действий.
And when all was said and done, only one single banker went to jail. А когда всё было сказано и сделано, только один единственный банкир отправился в тюрьму.
Bos, we haven't heard back from a single investor in weeks. Боз, нам ни один инвестор не перезвонил.
A single thrust to the heart. Один раз, прямо в сердце.
I do not want a single hair on King Richard's head harmed. Чтобы ни один волосок не упал с головы короля Ричарда.
I hadn't a single moment for myself... Ни минуты не могу побыть один.
Billions of dollars are often required for a single energy project. Зачастую на один проект в области энергетики требуются миллиарды долларов.
What is needed now are concrete conclusions and recommendations embodied in a single negotiating text. Что сейчас необходимо, так это конкретные выводы и рекомендации, сведенные воедино в один текст, предназначенный для переговоров.
We do not believe that a single verification regime applies across the board. Мы не считаем, что один и тот же режим проверки применим к различным областям.
Not a single Ahmadi has been removed from government employment on the grounds of his religious beliefs. Ни один ахмадие не потерял свою работу на государственной службе за свои религиозные убеждения.
42/ No single measure can capture all the dimensions of poverty. 42/ Ни один показатель не может охватить всех аспектов нищеты.
Prior to 1 April this year not a single military pensioner had received a residence permit. До 1 апреля сего года ни один военный пенсионер не получил вида на жительство.
Neither was its public action provoked by a single, isolated incident. И поводом для публичного заявления правительства Эритреи послужил не один - единственный инцидент.
This single, but eloquent, example attests to the value of established cooperation between our two organizations. Этот один, но красноречивый пример свидетельствует о значении сотрудничества, которое осуществляется между нашими двумя организациями.
In contrast, not a single Croat had returned to the Serb-occupied parts of Croatia. В противоположность этому ни один хорват не репатриировался в районы Хорватии, оккупированные сербами.
A single parent with a child also forms a family. Один родитель с ребенком также образует семью.
That, my friend, is why you're still single. Вот, друг мой, почему ты все еще один.
The White House has not had a single press briefing since the Herald ran my article. В Белом доме нет Был один брифинг для прессы Так как Геральд управлял моей статьей.
A single field which I have looked upon. Но возле ног моих цветок один.
Take you five days' walk in a single afternoon. Один день верхом вместо пяти дней пешком, и вы на месте.
Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. Опыт показывает, что нет такого источника, который один мог бы обеспечить гражданский персонал, требуемый для поддержки полевых миссий.