Примеры в контексте "Single - Один"

Примеры: Single - Один
I'm a single parent... Я ращу сына один...
A single horseman against us? Один наездник против нас?
Not one single innocent person. Ни один невинный человек.
First squad - single file! Головной отряд - направление один!
[a single] [the same] [единый] [один]
There's only a single source of DNA. Найден только один источник ДНК.
Been single a long time? Как долго вы один?
Not a single Spaniard died. Ни один испанец не погиб.
A single glass of water lights the world. Один стакан воды мир опьянит.
Maybe a single individual is misclassified or so. Может быть один человек был ошибочно классифицирован или что-то вроде того.
Voters had a single non-transferable vote. Каждый избиратель имеет право на один голос, который нельзя передавать.
No single clock keeps time for the world. Есть один набор правил для крошечных атомов другой - для огромных объектов вроде звезд или галактик.
A single protocol, actually. Вообще-то, только один протокол.
One single organizing principle. Один общий образующий принцип.
A single shot through the back. Один выстрел в спину.
They also asked whether a single treaty body would necessarily result in a single report. Они также задали вопрос о том, будет ли единый договорный орган в обязательном порядке готовить один доклад.
If the European Union is to have a single market, the argument continues, then it needs a single financial regulator. Если Европейское Сообщество стремится к созданию единого рынка, говорится в этом же доводе, то ему требуется лишь один орган финансового регулирования.
With digital video data compression and multiplexing, several video and audio channels may travel through a single transponder on a single wideband carrier. При использовании цифрового сжатия и мультиплексирования сигналов несколько звуковых и видеопотоков могут передаваться через один транспондер на одной и той же частоте.
This is equivalent to having a single 256-bit input compressed to a single output of 128 bits. Это то же самое, как если бы один-единственный 256-битовый вход сжимался вместе в один выход в 128 бит.
Encryption itself was provided through a single half-rotor; input contacts were through slip rings, each of which connected to a single output contact on the rotor. Шифрование проводилось с помощью роторов; входные контакты были оснащены контактными кольцами, каждое из которых выходило на один из выходных контактов ротора.
Split lines will be joined into a single line with all leading/trailing whitespace condensed to a single space. При обратном объединении нескольких строк все начальные/конечные пробельные символы будут сжаты в один.
After today if a single Marakkalaya or some other paraya touches a single Sinhalese... it will be their end. Если после сегодняшнего дня хотя бы один мараккалая или другой пария хоть пальцем коснётся сингальца... это станет их концом».
The Commission's decision which was allegedly based on state practice also ended up splitting a single village and even a single homestead between the two countries. Решение Комиссии, которое было якобы принято на основе практики государств, также привело к тому, что надвое разделенным оказалось находящееся между двумя странами селение, и даже один дом в этом селении.
The cell's ultrastructure is very simple, lacking a cell wall and consisting of a nucleus, a single mitochondrion, a single chloroplast, and a single Golgi apparatus. Ультраструктура клеток отличается простотой: это коккоидные клетки, лишённые клеточной стенки и содержащие один хлоропласт, одну митохондрию, один аппарат Гольджи, а также ядро.
This is a cosy single room (12 sq.m.) accomplished in so-called 'northern-modern' style that comes equipped with a comfy single bed, a TV-set, a direct dial phone and en-suit bathroom facilities (a washbasin, a shower cubicle a toilet). Один из лучших мини-отелей Санкт-Петербурга, мини-отель Поликофф предлагает своим гостям размещение комфортабельных номерах на уровне лучших европейских стандартов и множество дополнительных услуг, гарантируя великолепные условия для отдыха.