Make sure not a single plane leaves the ground before we've got them. |
Убедитесь, что ни один самолет не поднимется с земли, перед тем, как мы их поймаем. |
You're single with no responsibilities. |
Ты один, без какой-либо ответственности. |
Merging all of these challenging topics into a single negotiation process is a recipe for deadlock. |
Смешивание всех этих сложных тем в один переговорный процесс является рецептом для тупика. |
Only a single aircraft of this type was built. |
Был построен только один самолёт этой модификации. |
Now, our next guest is a single parent. |
Итак, наш следующий гость воспитывает ребенка один. |
None of the men moved, not a single hand was raised. |
Ни один мужчина не пошевелился, не поднялась ни одна рука. |
I look at you and your brother - both single, one unemployed, the other... |
Я смотрю на тебя и твоего брата - оба неженаты, один безработный, другой... |
The ultimate goal... to bring the continents of Earth together into one single supercontinent, called New Pangaea. |
Конечной целью эксперимента было... слить все континенты Земли в один единственный суперконтинент, под названием Новая Пангея. |
He's single, lives alone. |
Он не женат, живёт один. |
If she gets a single scratch... |
Если хоть один волос упадет с ее головы... |
They settle their political disputes by single combat to the death. |
Свои политические споры они разрешают в смертельной схватке один на один. |
I haven't seen a single customer walk in here. |
И я не видел чтобы хоть один покупатель сюда вошел. |
No single institution can hope to define the "right" strategy for economic development. |
Ни один отдельный институт не может претендовать на определение "правильной" стратегии экономического развития. |
"Lucky" was released as a single in France, but did not chart. |
Ещё один сингл - «Lucky» - был выпущен во Франции, однако в чартах не появлялся. |
Despite only one hit single, the album spent 29 weeks on the charts. |
Несмотря на то, что альбом имел только один хит, он сумел продержаться в чартах в течение 29 недель. |
England won by a single goal. |
Германия одерживала победы только с перевесом в один мяч. |
But this is just a single neuron. |
Но это всего лишь один нейрон. |
There is only one bus line running in a single direction. |
На линии ходил лишь один автобус. |
A single American bomber reaches Moscow and destroys it. |
Один бомбардировщик всё же прорывается к Москве и сбрасывает бомбы. |
Many ideas can be expressed in a single word. |
За один ход можно составить несколько слов. |
This was achieved by merging multiple unions into a single union for a whole economic branch. |
Стремился к объединению многочисленных рабочих профсоюзов в один сильный глобальный профсоюз. |
Korek Airlines operated a single wet leased McDonnell Douglas MD-83. |
Когёк Airlines эксплуатировала один пассажирский самолёт McDonnell Douglas MD-83. |
Units of the Bundeswehr have only a single Colour. |
Флаг бюрократа имеет только один участник. |
Chambers said that he wrote the story in a single night. |
Бунин написал рассказ за один вечер. |
There was a single case in which a chimpanzee successfully extracted a bush baby with the tool. |
Был один случай, в котором шимпанзе успешно извлёк сенегальского галаго инструментом. |