Примеры в контексте "Single - Один"

Примеры: Single - Один
Not that I've ever opened a single piece of mail. Не то, чтобы я открывала хотя бы один конверт.
It compresses huge quantities of data to fit onto a single computer hard drive. Может сжать огромное количество информации так, что она войдет на один жесткий диск.
So it's a single unsub. Значит, у нас один субъект.
My family has had a single P.O. box for several generations. У моей семьи был один почтовый ящик много поколений подряд.
They will die before you ever lay a hand on a single florin. Они умрут, прежде, чем ты положишь руку хоть на один флорин.
Here's how many people it takes to produce a single U.S. patent. Вот на сколько человек приходится один единственный патент в США.
And have that family give you a single bean попросите, чтобы эта семь€ дала вам один единственный боб.
We're like a single amorphous organism but with two brains. Мы как один аморфный организм, только с двумя мозгами.
Michael Elliot was single and lived alone in Dupont Circle. Майкл Эллиот не был женат и жил один в районе Дюпонт-сёркл.
A single Berserker had the strength of 20 warriors. Один Берсеркер обладал силой двадцати воинов.
The good news is, you're single again, in the prime of life. Хорошей новостью является то, ты один вновь, в самом расцвете сил.
Not a single corporate CEO went to trial and they walked away with billions in bonuses. Ни один корпоративный директор не предстал перед судом и они ушли от ответственности не потеряв своих миллиардов.
Four stars for a single textile coupon. Четыре звезды за один текстильный купон.
Well, with a face like yours, you won't be single for very long. С таким личиком, ты надолго один не останешься.
Even worst, you are single. Еще хуже, когда ты один.
I see the perp is a single male. На ней один преступник, мужчина.
If you'll take just one single step toward that dog, you lose. Если вы сделаете хотя бы один шаг по направлению к этой собаке вы проиграли.
A single cane, back straight as an arrow... Один костыль, спина ровная как стрела...
A single tweet caused the bitter end of my sweet, sweet relationship with vanessa. Один твит разрушил наши прекрасные, чудесные отношения с Ванессой.
Over the period analysed (2004 - 2008), only a single case of congenital syphilis was reported. За анализируемый период (20042008 годы) был зарегистрирован всего лишь один случай врожденного сифилиса.
A key element of consolidating or transferring proceedings to a single court would be establishing communication between the courts involved. Главным элементом объединения или передачи производства в один суд будет установление связи между соответствующими судами.
Malaysia is of the view that the model provisions and the Guide should be read together as a single text. Малайзия считает, что типовые положения и Руководство следует читать как один текст.
Some of these national or regional requirements are specific rules requiring compliance with a single standard only. Некоторые из этих национальных или региональных требований представляют собой конкретные нормативные положения, обязывающие соблюдать только один стандарт.
A single, instead of several, trust funds, is then established for each partnership agreement. После этого для каждого партнерского соглашения учреждается один, а не несколько целевых фондов.
The TBG Steering Committee is considering the consolidation of these projects under a single project to simplify the overall management. Руководящий комитет ГТД рассматривает вопрос об объединении этих проектов в один проект, с тем чтобы упростить общее управление.