This situation often occurs in Telnet sessions, where most keypresses generate a single byte of data that is transmitted immediately. |
Эта ситуация часто встречается в сессии Telnet, где большинство нажатий клавиш генерируют один байт данных, который немедленно передается. |
Sōjutsu is typically only a single component of curriculum in comprehensive traditional (koryū) schools. |
Содзюцу, как правило, только один компонент учебного плана в общеобразовательных традиционных (корю) школах. |
PRAM devices originally stored only a single bit in each cell, but Intel's recent advances have removed this problem. |
PRAM-устройства первоначально хранили лишь один бит на ячейку, но последние достижения Intel позволили обойти эту проблему. |
It also only supports a single Bluetooth radio. |
Также поддерживается только один передатчик Bluetooth. |
The set may contain different objects with their sizes specified, or a single object of a fixed dimension that can be used repeatedly. |
Множество может содержать различные объекты с заданными размерами, или один объект фиксированных размеров, который может быть использован несколько раз. |
Six chapters were collected into a single volume released on August 26, 2011. |
Шесть глав были объединены один том, выпущенный 26 августа 2011 года. |
A single node in a deployment diagram may conceptually represent multiple physical nodes, such as a cluster of database servers. |
Один узел диаграммы развертывания может концептуально представлять множество физических узлов, таких как кластер серверов баз данных. |
The last one (background mode 7) has a single layer that can be scaled and rotated. |
Последний из них (режим заднего плана 7) позволяет использовать всего один слой, который возможно масштабировать и вращать. |
Two or more applications can simultaneously map a single physical file into memory and access this memory. |
Два или более приложений могут одновременно отобразить один и тот же физический файл на свою память и обратиться к этой памяти. |
Inside, one double and one single room available. |
Внутри, один двойной и один одноместный номер доступных. |
It comprises the single district of Akkar, which in turn is subdivided into 121 municipalities. |
Включает в себя лишь один одноимённый район - Аккар, который в свою очередь подразделяется на 126 муниципалитетов. |
The matrix includes 19 pterosaur groups (most of which are supra-specific) plus a single outgroup (Euparkeria capensis). |
Матрица Анвина включает 19 групп птерозавров (большинство из которых являются надвидовыми) плюс один внегрупповой вид (Euparkeria capensis). |
With MBLAQ, he released three single albums, seven EPs and one studio album. |
Вместе с MBLAQ, Ли выпустил три сингл альбома, семь EPs и один студийный альбом. |
Denis Law is the only player to have scored four goals in a single match more than once. |
Денис Лоу является единственным игроком, забившим четыре гола в одном матче, более чем один раз. |
The matrix includes 100 valid pterosaur species plus a single outgroup (Euparkeria capensis). |
Матрица включает 100 валидных видов птерозавров плюс один внегрупповой (Euparkeria capensis). |
Often even a single voter's voice is becoming a crucial one or another parliamentary candidate. |
Часто даже один голос избирателя становится важным тот или иной парламентский кандидата. |
Four or five ambitious kings, one hundred smaller kings, no single national body. |
Четыре или пять высоких королей, 100 меньших царей, ни один национальный орган. |
A single fence method can now support up to 8 fence devices. |
Теперь один метод изолирования может поддерживать до 8 устройств. |
As discussed in section 2, a single XSLT stylesheet can be applicable to a wide class of documents that have similar source tree structures. |
Как обсуждалось в разделе 2, один стиль XSLT может быть использован для большого класса документов, имеющих одинаковую структуру исходного дерева. |
Certain house rules allow a single point to be awarded to a player that openly declares this hand before starting to play. |
Некоторые правила позволяют выиграть один балл игроку, который открыто заявляет этот набор, прежде чем начать играть. |
It was easier to produce; requiring only a single script to be added to an existing installation. |
Кроме того, этот способ проще в осуществлении - требуется добавить всего один сценарий к существующей установке. |
It introduced GetBulkRequest, an alternative to iterative GetNextRequests for retrieving large amounts of management data in a single request. |
Протокол ввел GetBulkRequest, альтернативу итерационному применению GetNextRequest для получения большого количества управляющих данных через один запрос. |
Two types of managed objects exist: Scalar objects define a single object instance. |
Есть два типа управляемых объектов: Скалярные (scalar) объекты определяют один экземпляр объекта. |
The House of Commons comprises 338 members, each of whom represents a single electoral district (also called a riding). |
Палата общин состоит из 338 депутатов, каждый из которых представляет один избирательный округ (называемый иногда графством). |
Elections for executive offices would be held in a single turn. |
Выборы по одномандатным округам проводятся в один тур. |