I was raised by a single dad. |
Меня растил один отец. |
It's never just a single moment. |
Один момент мало что меняет. |
It's just a single brick of C-4. |
Только один блок С-4. |
He was alone so he's single |
Он ходит в магазин один! |
I'm single... no wife... |
Я один... без жены... |
Was that a single blink? |
Вы моргнули один раз? |
please restate a single question. |
Пожалуйста, задайте один вопрос. |
I have no idea how to be single. |
Я отвык жить один. |
So he's single? |
Так он сейчас один? |
Looks like a single round. |
Похоже был один выстрел. |
I'm still single. |
И до сих пор один. |
We need a single rifle. |
Нам нужен один стрелок. |
So 33 and single? |
ЗЗ и вы один? |
I hear a single voice. |
Я слышу один голос. |
Have you ever missed a single caravan? |
Хоть один караван пропустили? |
So you're single? |
Так значит ты один? |
Otherwise he seems very single. |
Он живёт там совсем один. |
A single shot through the heart. |
Один выстрел в сердце. |
One single hair is unacceptable. |
Даже один волосок недопустим. |
If... you land a single blow, |
Попробуй нанести хоть один удар. |
Just a single hair. |
Всего лишь один волос. |
I do it single handed! |
А я управляю ей один! |
So we're dealing with a single unsub. |
Значит, Субъект один. |
I'm sick of being single. |
Я устал быть один. |
Nothing new, I'm single again. |
Пока я снова один. |