I will reshape the world in a single click the day I publish. |
Я изменю этот мир в один клик, в тот день, когда опубликую работу. |
And it says here that you paid over $6,000 for a single chemotherapy treatment. |
И в нем сказано, что вы заплатили 6000 долларов за один сеанс химиотерапии. |
But not a single gentleman of my acquaintance is willing to take me there. |
Но ни один из моих знакомых не согласился бы пойти со мной. |
I realize why I'm still single. |
Я понял, почему я все еще один. |
A single assault will cost us ten men. |
Один штурм нам будет стоить десятерых людей. |
But all the guns were wiped clean, which is unusual, but we were able to pull a single partial print. |
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток. |
That's why I'm happy I'm single. |
Поэтому я счастлив, что один. |
They study a single biology one lonely theme in the music of life. |
Они изучают лишь один вид биологии... одинокую мелодию в симфонии жизни. |
If you ever ask me a single question, I will kill you outright. |
Если ты когда-нибудь задашь мне хоть один вопрос, я тебя убью сразу же. |
One is made of thousands of steel parts, the other of a single silk thread. |
Один состоит из тысячи стальных элементов, другой - из единой шёлковой нити. |
I'm sorry, we actually only have one single room available. |
Извините, вообще-то у нас есть только один одноместный номер. |
In fact, we just have the one room, a single. |
На самом деле у нас есть только один номер, и он одноместный. |
Not a single team member quit in the next four years. |
Ни один из членов команды не уволился за последовавшие четыре года. |
He was single, he lived alone. |
Он был одинок, жил один. |
The cosmic calendar compresses the local history of the universe into a single year. |
Космический календарь сжимает историю вселенной в один единственный год. |
So a single intelligent being could be distributed among many different organisms. |
Таким образом, один разум может быть распределен среди нескольких различных организмов. |
A single, large asteroid could take us out forever. |
Один большой астероид может уничтожить нас навсегда. |
With budget cuts, we can't afford a single safety light. |
Из-за урезаний бюджета мы не можем позволить и один фонарь сюда. |
A single N.S.A. computer does more than a hundred C.I.A. agents. |
Один компьютер АНБ может заменить сотню агентов ЦРУ. |
It only takes a single man to make a company bad. |
Всего лишь один человек мог навредить корпорации. |
More than half of that in a single trading day. |
Более половины от этого - за один день торгов. |
Its shoots grow 60 feet in a single season. |
Его побеги вырастают на 18 метров за один сезон. |
A single vote from Senator Scott Sheer expanded to support from the entire Texas delegation. |
Один голос сенатора Скотта Шира был поддержан всей делегацией Техаса. |
After centuries, he was suddenly single. |
После долгих лет он внезапно остался один. |
They usually go to the family but Michael was single. |
Как правило, они идут к напарнику, но Майкл работал один. |