| I will reshape the world in a single click the day I publish. | Я изменю этот мир в один клик, в тот день, когда опубликую работу. |
| And it says here that you paid over $6,000 for a single chemotherapy treatment. | И в нем сказано, что вы заплатили 6000 долларов за один сеанс химиотерапии. |
| But not a single gentleman of my acquaintance is willing to take me there. | Но ни один из моих знакомых не согласился бы пойти со мной. |
| I realize why I'm still single. | Я понял, почему я все еще один. |
| A single assault will cost us ten men. | Один штурм нам будет стоить десятерых людей. |
| But all the guns were wiped clean, which is unusual, but we were able to pull a single partial print. | Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток. |
| That's why I'm happy I'm single. | Поэтому я счастлив, что один. |
| They study a single biology one lonely theme in the music of life. | Они изучают лишь один вид биологии... одинокую мелодию в симфонии жизни. |
| If you ever ask me a single question, I will kill you outright. | Если ты когда-нибудь задашь мне хоть один вопрос, я тебя убью сразу же. |
| One is made of thousands of steel parts, the other of a single silk thread. | Один состоит из тысячи стальных элементов, другой - из единой шёлковой нити. |
| I'm sorry, we actually only have one single room available. | Извините, вообще-то у нас есть только один одноместный номер. |
| In fact, we just have the one room, a single. | На самом деле у нас есть только один номер, и он одноместный. |
| Not a single team member quit in the next four years. | Ни один из членов команды не уволился за последовавшие четыре года. |
| He was single, he lived alone. | Он был одинок, жил один. |
| The cosmic calendar compresses the local history of the universe into a single year. | Космический календарь сжимает историю вселенной в один единственный год. |
| So a single intelligent being could be distributed among many different organisms. | Таким образом, один разум может быть распределен среди нескольких различных организмов. |
| A single, large asteroid could take us out forever. | Один большой астероид может уничтожить нас навсегда. |
| With budget cuts, we can't afford a single safety light. | Из-за урезаний бюджета мы не можем позволить и один фонарь сюда. |
| A single N.S.A. computer does more than a hundred C.I.A. agents. | Один компьютер АНБ может заменить сотню агентов ЦРУ. |
| It only takes a single man to make a company bad. | Всего лишь один человек мог навредить корпорации. |
| More than half of that in a single trading day. | Более половины от этого - за один день торгов. |
| Its shoots grow 60 feet in a single season. | Его побеги вырастают на 18 метров за один сезон. |
| A single vote from Senator Scott Sheer expanded to support from the entire Texas delegation. | Один голос сенатора Скотта Шира был поддержан всей делегацией Техаса. |
| After centuries, he was suddenly single. | После долгих лет он внезапно остался один. |
| They usually go to the family but Michael was single. | Как правило, они идут к напарнику, но Майкл работал один. |